プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
bij bedrijfsbeëindiging, in andere dan de in lid 1 genoemde gevallen, van een aardappelmeelbedrijf of van een of meer aardappelmeelfabrieken van een aardappelmeelbedrijf kan de lidstaat de subcontingenten die door deze bedrijfsbeëindiging vrijkomen, toekennen aan een of meer aardappelmeelbedrijven.
in the event of the closure, in circumstances other than those referred to in paragraph 1, of a starch-producing undertaking, or of one or more factories of a starch-producing undertaking, the member state may allocate the subquotas involved by such closure to one or more starch-producing undertakings.
overwegende dat de restituties bij de produktie zijn vastgesteld bij verordening ( eeg ) nr . 2742/75 van de raad van 29 oktober 1975 inzake de restituties bij de produktie in de sectoren granen en rijst ( 5 ) , laatstelijk gewijzigd bij verordening ( eeg ) nr . 1862/76 ( 6 ) ; dat het gezien de situatie die zich zal voordoen in het begin van het verkoopseizoen 1977/1978 , met name als gevolg van de verhoging van de voor dat verkoopseizoen vastgestelde gemeenschappelijke prijzen voor granen , nodig is de restituties bij de produktie te verhogen ; dat de verhoging van de prijzen van granen en rijst een aanpassing rechtvaardigt van de minimumprijs die de producent van voor de aardappelmeelfabriek bestemde aardappels moet ontvangen en wel zodanig dat deze een evenwichtige verhouding mogelijk maakt en in stand houdt tussen de prijzen van graanzetmeel en aardappelzetmeel ; overwegende dat in verordening ( eeg ) nr .
whereas council regulation (eec) no 2742/75 of 29 october 1975 on production refunds in the cereals and rice sectors (5), as last amended by regulation (eec) no 1862/76 (6), fixes the amount of the production refunds ; whereas in view of the situation which will exist as from the beginning of the 1977/78 marketing year, particularly as a result of the increase for that marketing year of the common prices for cereals, it is necessary to increase production refunds ; whereas the increase in the prices of cereals and rice warrants adjustment of the minimum price which the producer of potatoes intended for starch manufacture must receive so as to allow maintenance of balance to be ensured between the prices of cereal starch and potato starch;