プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
op 12 mei werden de coupplegers veroordeeld.
the punishments were announced on may 16.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
de coupplegers startten de daadwerkelijke voorbereiding van de coup op 10 december 2001.
the coup participants started the coup preparations on december 10, 2001.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
er zijn geen rechtse of linkse coupplegers of dictators, alleen vrijheidsberovers en onderdrukkers.
there are no right-wing or left-wing coup leaders or dictators, merely repressive and freedom-destroying ones.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
de europese unie en dit parlement moeten de houding van de coupplegers resoluut veroordelen en afkeuren.
the european union and this parliament must be clear in condemning and rejecting the positions of those who carried out the coup.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
daarom kunnen we in deze omstandigheden geen waarnemingsmissie sturen naar verkiezingen die worden georganiseerd door een regering van coupplegers.
as a result, under those circumstances we would not be able to observe elections rigged by a government that had seized power in a coup.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
in venezuela nam de onderdrukte bevolking de macht terug van een aantal rijke en omgekochte, door de cia gesteunde, coupplegers.
in venezuela the oppressed people took back the power from a number of rich and corrupted, cia supported, coup participants.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
in een geval als dit is het geweld van de opstandelingen die strijden voor de terugkeer van president zelaya legitiem, en die van de coupplegers misdadig.
in a case such as this, the violence of the insurgents who are fighting for the return of president zelaya is legitimate and that of the putschists is criminal.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
er wordt niets gezegd over de couppoging in venezuela. de eu vindt het zelfs niet nodig om zichzelf te rechtvaardigen voor haar aanvankelijk standpunt ten aanzien van de coupplegers.
not a word about the attempted coup d'état in venezuela or any compunction on the part of the ?u to defend its initial position on those behind it.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
volgens zijn eigen memoires was pinochet de leider van de staatsgreep, hoewel andere officieren later verklaard hebben dat pinochet nauwelijks bij de voorbereidingen was betrokken en zich pas kort voor de staatsgreep bij de coupplegers aansloot.
in his memoirs pinochet said that he was the leading plotter of the coup and had used his position as commander-in-chief of the army to coordinate a far-reaching scheme with the other two branches of the military and the national police.
最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:
dat is allemaal om zeep geholpen door de militaire coupplegers, hoofdrolspelers in een totalitair, corrupt bewind dat het land heeft geruïneerd terwijl zijn leiders zich ten koste van de ellende van de burgers verrijkten door van myanmar een belangrijke schakel in de internationale drugshandel te maken.
all of this was destroyed by the perpetrators of the military coup, the creators of a totalitarian and corrupt regime which has left its country in ruins, its leaders growing rich while its citizens live in misery and turning myanmar into a significant player in the international drugs trade.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de belangrijkste van deze figuren is generaal lino oviedo, die een doorgewinterde en recidiverende couppleger is, een professionele subversief en handelaar in duistere zaken. hij wordt er zelfs van verdacht achter de moord op hooggeplaatste personen te zitten, zoals de vice-president van paraguay, luis maría argaña.
we have therefore witnessed a constant tension between civil democratic forces and sinister personalities, the main example of which is general lino oviedo, consummate purveyor of repeated coups d' états, professional destabiliser, shady businessman and even alleged promoter of assassinations such as that of the vice-president of the republic, luis maría argaña.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質: