検索ワード: f 31 30 68 88 900 (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

f 31 30 68 88 900

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

artikel 31 30

英語

article 3130

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

kortlopende schuldbewijzen (f.31);

英語

short-term debt securities (f.31)

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

35 31 30 25 25 18 20 15 12

英語

35

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

tel: +31 30 6 02 59 14 norge

英語

tel: +31 30 6 02 59 14

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

nummers: 2, 4, 10, 59, 68, 88

英語

numbers: 12 , 27 , 38 , 43 , 65 , 67

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

loterij nummers: 2, 4, 10, 59, 68, 88

英語

lottery numbers: 2 , 4 , 10 , 59 , 68 , 88

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

18a lt -08104 vilnius tel: +370 5 278 68 88

英語

18a lt-08104 vilnius tel: +370 5 278 68 88

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

kobaltweg 49 nl-3542 ce utrecht tel: + 31 30 2488911

英語

kobaltweg 49 nl-3542 ce utrecht tel: + 31 30 2488911

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

bus nº's - 2, 3, 4, 19 and 31 - 30 metres.

英語

bus nº's - 2, 3, 4, 19 and 31 - 30 metres.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

lietuva uab “ johnson & johnson” tel: +370 5 278 68 88

英語

lietuva uab „johnson & johnson“ tel: +370 5 278 68 88

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

オランダ語

op dit punt verwachten wij van de regeringsconferentie dat artikel 209 a, dus het artikel over fraudebestrijding, doelmatiger wordt geformuleerd, dat wil zeggen dat rechtsmiddelen moeten worden uitgewerkt die doelmatig, evenredig, afschrikkend en op een gelijkwaardig niveau werkzaam zijn, zoals reeds is beslist in oordeel nummer 68/88 van het europese hof van justitie in de zaak over griekse maïs.

英語

here we expect the intergovernmental conference to formulate article 209a, i. e., the article on combating fraud, more efficiently, which is to say that legal instruments must be found that are equivalent, effective, proportional and deterrent, as was also decided in judgment 68/88 of the european court of justice in the greek maize case.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,790,494,735 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK