検索ワード: handige zin in het engels (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

handige zin in het engels

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

in het engels

英語

in het engels.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 8
品質:

オランダ語

in het engels.

英語

now.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het engels:

英語

in english at:

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

- in het engels :

英語

- in spanish:

最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in het engels dan.

英語

and then it happened.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

termen in het engels

英語

terms in english

最終更新: 2016-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

vermeldingen in het engels .

英語

markings in english

最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

in het engels :engels

英語

in english:

最終更新: 2013-12-14
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

in het engels: organic,

英語

in english: organic,

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

(uitsluitend in het engels)

英語

(english language only)

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

in het engels: „hatching”

英語

in english: ‘hatching’

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

dit zal mijn laatste zin in het engels zijn.

英語

this will be my last sentence in english.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

pagina's in het engels.

英語

english pages.

最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

zonder deze wijziging is de zin in het engels betekenisloos.

英語

this is necessary, otherwise the sentence will have no meaning in english.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

vertaal deze zin in het japans alstublieft.

英語

please translate this sentence into japanese.

最終更新: 2014-02-01
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

mijnheer de voorzitter, wij krijgen een amendement 172 voorgelegd dat een vrij onbegrijpelijke zin in het engels bevat.

英語

mr president, an amendment no 172 has been tabled, which contains a phrase, in english, which is quite incomprehensible.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

ik citeer de bewuste zin in het engels: het gevolg was dat de eu van de vijftien zich van stemming onthield.

英語

so the consequence was that the eu of 15 abstained.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

vermelding 12 dezelfde zin in het engels en de volledige en nauwkeurige vertaling in andere talen die de bevoegde autoriteit passend acht.

英語

item 12 the same sentence in english and its full and precise translation into such other languages as the competent authority deems appropriate.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
8,028,347,482 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK