人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
er werd vastgesteld que le rng eigenlijk niet willekeurige getallen te genereren.
it was noticed that the rng does not actually generate random numbers.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
er is een vergoeding voor elke stock klasse iii spel que le casino moet betalen aan de staat.
there is a fee for each class iii game that the casino has to pay to the state.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
vous reconnaissez que le prÉsent cluf est applicable comme tout contrat nÉgociÉ Écrit que vous aurez signÉ.
you agree that this eula is enforceable like any written negotiated agreement signed by you.
最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:
1 . le signe + précise que le lieu indiqué est considéré comme centre d'intervention pour la céréale en cause .
1 . le signe + precise que le lieu indique est considere comme centre d ' intervention pour la cereale en cause .
最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:
2 . le signe - précise que le lieu indiqué n'est pas à considérer comme centre d'intervention pour la céréale en cause .
2 . le signe - precise que le lieu indique n ' est pas a considerer comme centre d ' intervention pour la cereale en cause .
最終更新: 2019-05-31
使用頻度: 1
品質:
dat betekent clustering que le mogelijkheid tot bijna-ongevallen voorkomen shoulds gelijk zijn aan de mogelijkheid van een andere combinatie.
that means that the possibility of near-miss occurrence should be equal to the possibility of any other combination.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en vervolgens: " il importe dès lors que le consommateur soit clairement informé avant de conclure le contrat. "
it continues: " it is therefore necessary for the consumer to be clearly informed before signing the contract ".
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
la durabilité des activités de soutien telles que le développement d’un potentiel d’action, la r&d.
la durabilité des activités de soutien telles que le développement d’un potentiel d’action, la r&d,…
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
comme déjà indiqué, la commission considère que le soutien maximal aux projets du réseau transeuropéen appartenant à la catégorie des projets ferroviaires transfrontaliers devant franchir des barrières naturelles ou bien les projets visant à l'élimination de goulets d'étranglement devrait être augmenté dans une fourchette allant jusqu'à 50 % du coût total afin de déclencher un effet multiplicateur et notamment d'attirer des investisseurs privés
comme déjà indiqué, la commission considère que le soutien maximal aux projets du réseau transeuropéen appartenant à la catégorie des projets ferroviaires transfrontaliers devant franchir des barrières naturelles ou bien les projets visant à l’élimination de goulets d’étranglement devrait être augmenté dans une fourchette allant jusqu’à 50 % du coût total afin de déclencher un effet multiplicateur et notamment d’attirer des investisseurs privés
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
jean monnet die reeds bij het begin van het communautaire eenwordingsproces voor dit parlement zei: " nous n'avons que le choix entre les changements dans lesquels nous serons entrainés et ceux que nous aurons su vouloir et accomplir ".
jean monnet said before this parliament: " nous nʼ avons que le choix entre les changements dans lesquels nous serons entrainés et ceux que nous aurons su vouloir et accomplir '.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。