人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
de artikelen 21, 23, 25, 27, 28 en 29 worden geschrapt.
articles 21, 23, 25, 27, 28 and 29 shall be deleted;
最終更新: 2014-11-13
使用頻度: 1
品質:
algemeen begrip van deel 21 en easa-certificeringsspecificaties cs-23, 25, 27, 29.
general understanding of part-21 and easa certification specifications cs-23, 25, 27, 29.
最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:
plaats een markeerder aan elke kant van de 21-23-25-27-29 st op de bovenkant van de voet.
insert a marker on each side of the 21-23-25-27-29 sts on top of foot.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
voor socrates zijn dit de amendementen 2 tot en met 8, 10 tot en met 13, 18, 20 tot en met 23, 25, 27, 29 tot en met 39, 41, 42, 44 en 46.
for socrates, this means amendments nos 2 to 8, 10 to 13, 18, 20 to 23, 25, 27, 29 to 39, 41, 42, 44 and 46.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
mogelijke gewichtensamenstelling voor elke halter: 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 37, 40.8
possible weight selection of each dumbbell : 5, 7, 9, 11, 13, 15, 17, 19, 21, 23, 25, 27, 29, 31, 33, 37, 40.8
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de commissie geeft daarentegen niet haar goedkeuring aan de amendementen 1 (tweede gedeelte) , 3, 6, 7 (eerste gedeelte) , 8(3) , 14 (eerste gedeelte) , 15 (eerste gedeelte) , 20, 21, 23 (eerste gedeelte) , 24, 25, 27, 29 (eerste en derde gedeelte) , 31 (eerste gedeelte) , 33 (eerste en derde gedeelte) , 34 (eerste gedeelte) , 35, 36, 37, 38 (eerste en derde gedeelte) , 39, 40, 42, 48 en 49 (eerste en derde gedeelte) .
on the contrary, the commission cannot accept amendments nos 1 (second part) , 3, 6, 7 (first part) , 8(3) , 14 (first part) , 15 (first part) , 20, 21, 23 (first part) , 24, 25, 27, 29 (first and third parts) , 31 (first part) , 33 (first and third parts) , 34 (first part) , 35, 36, 37, 38 (first and third parts) , 39, 40, 42, 48 and 49 (first and third parts) .
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。