プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het is dus niet nodig u te laten volgen.
so there is no need to be followed during the run.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
het u een paraplu te laten volgen is ons vreemd.
we do not believe in you following an umbrella!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
daarom moeten we op onze woorden ook daden laten volgen.
that is why our words must be backed up with deeds.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
we zullen daarom zeven min of meer belangrijke kanttekeningen laten volgen.
it is for this reason that we are making seven more or less important observations.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
met 500 € kunnen we 30 mensen 2 dagen vorming laten volgen.
with 500 €, we can offer a two days training to 30 people.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik stel bovendien voor deze verklaringen niet te laten volgen door de indiening van ontwerpresoluties.
moreover, i propose not to follow the statements with the tabling of motions for resolution;
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
wij willen dat zij de zeer belangrijke hoorzitting over dwangarbeid die te brussel plaatsvond, laat volgen door maatregelen op het gebied van het sap.
we want it to follow up the very important hearing on forced labour that took place in brussels with action on the gsp.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
wie op de gebeurtenissen een oliewinningscontract met china ter waarde van 600 miljoen dollar laat volgen, geeft in elk geval het verkeerde signaal.
following the events with a usd 600 million contract to supply oil to china certainly sent out the wrong message.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
maar toch ben ik er bijna zeker van dat wij de minimumprijs moeten laten volgen door kwantitatieve beperkingen.
but then i am almost convinced that we have to follow up with quantitative restrictions.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
daarom moet een grotere inspanning worden geleverd om jongeren langer onderwijs of beroepsopleiding te laten volgen.
greater efforts are needed to keep young people in education and vocational training.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
wij hebben er geen vertrouwen meer in dat de ministers die naar brussel komen hun woorden ook door daden laten volgen.
we no longer trust ministers to deliver what they say when they come to brussels.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
bovendien zijn wij tegen het idee een speciaal orgaan of gespecialiseerde agentschappen de technische toepassing van het communautair recht te laten volgen.
furthermore, as regards the more specifically executive elements, we are opposed to the idea of a special organ or of specialised agencies with the task of monitoring the technical implementation of community law.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
als aanvulling op deze integratie stelt de commissie voor om het huidige life+-programma te laten volgen door een specifiek milieuprogramma.
in addition to mainstreaming, the commission proposes the continuation of a dedicated environmental programme as successor to the current life+ programme.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 2
品質:
wanneer deze een rechtspersoon is, dient degene die ondertekent zijn handtekening door de vermelding van zijn naam, voornaam en functie te laten volgen.
where the person concerned is a legal person, the signatory should add after his signature his full name and the capacity in which he is signing.
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
wat baten de verheven plannen van lissabon, als we er niet een keur aan concrete maatregelen op laten volgen? die krijg je niet cadeau.
what is the point of a highly ambitious lisbon objective if we do not have plenty of specific measures?
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
uiteindelijk worden wij in europa - en de commissie natuurlijk in het bijzonder - beoordeeld naar de daden die we op onze woorden laten volgen.
after all, europe - particularly the commission, of course - is judged on the extent to which it backs up its words with action.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
belangrijkste doelstelling: ondersteuning van beleidslijnen om alle jongeren die dit wensen, gedurende één of, indien mogelijk twee, jaar een initiële beroepsopleiding te laten volgen.
main objective: to support policies designed to ensure that any young people who so wish can receive one or if possible two or more years of basic vocational training.
最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:
schriftelijk. - (en) ik heb vandaag voor de resolutie gestemd en ik hoop dat de raad hier een sterk en eensgezind optreden op zal laten volgen.
in writing. - i voted for the resolution today and hope that council will follow it up with strong concerted action.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
ik moet naar school, werk vinden, mijn kinderen les laten volgen ..." je denkt: "ik heb het te druk. ik heb geen tijd voor kunst.
i have to go to school, get a job, send my kids to lessons ... " you think, "i'm too busy. i don't have time for art."
最終更新: 2015-10-13
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
grote ondernemingen hebben vaak speciale programma’s voor permanente it-opleiding, waarbij ze ofwel hun eigen programma’s organiseren of hun werknemers it-opleiding laten volgen die door opleidingsorganisaties wordt verstrekt.
large firms often have established special it training schemes for continuous training, either by organising their own programmes or by sending their employees to it training provided by training organisations.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。