プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
het komt erop neer in dit geval dat de reusachtige middelen van bijvoorbeeld structuur- en cohesiefondsen, direct of indirect kunnen aangewend worden, niet echt om nieuwe werkgelegenheid te creëren, maar wel om bedrijven en dus werkgelegenheid weg te lokken uit andere lidstaten van europa.
what it boils down to is that huge amounts of money from the structural and cohesion funds can be used directly or indirectly not really to create new jobs, but to attract firms and jobs from other member states.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
het nieuwe shirt (zie aan het einde van dit artikel) en nieuwe huisstijl voor bus, kleding, papier en dergelijke hebben hier ook alles mee te maken: deze hebben een retro-look uit respect voor het succesvolle verleden van de rabobank maar tegelijkertijd ook als start van een nieuwe toekomst.
the new shirt (see the end of the article for more information) and the new graphical style for the bus, clothing, paper, etc. also show this: the shirt has a retro look out of respect for the past success of the rabobank team but also the start of a new future.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。