プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
hoe hij mede dankzij de medicijnen
had on his family, how the medication
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
dit mede dankzij de hoge concentratie aan vezels.
from the high concentration of fiber.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mede dankzij de gebruikers en freggel1 bones!
thanks!!
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mede dankzij hun steun hebben we dit referendum gewonnen.
this helped to win the referendum.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
mede dankzij commissaris chris patten is die aandacht weer toegenomen.
partly thanks to commissioner patten, this attention has been rekindled.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de investeringen waren verrassend resistent, mede dankzij goede winsten.
investment was surprisingly resistant, reflecting in part good profitability.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
het monteren van securyfence is mede dankzij de profilering verrassend eenvoudig.
securyfence is surprisingly easy to install, partly due to the profiling.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mede dankzij deze landen is de hereniging van duitsland tot stand gekomen.
to them, too, we owe the unification of germany.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
ik ben daar zeer tevreden over, mede dankzij het uitstekende werk van de schaduwrapporteurs.
i too found this a very enjoyable experience, thanks, not least, to the sterling work carried out by our shadow rapporteur.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
mede dankzij dit cohesiebeleid worden de negatieve gevolgen van de globalisering beperkt.
this cohesion policy helps limit the negative effects of globalisation.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
mede dankzij zijn inspanningen kunnen we morgen de herziening van de zwemwaterrichtlijn aannemen.
it is partly thanks to his efforts that we will be able to adopt the review of the bathing water directive.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
in de regio komen 20 verschillende orchideën voor, mede dankzij het milde klimaat.
in the region grow 20 different orchids, thanks to its mild climate.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mede dankzij de actieve inzet van de lidstaten zijn de onderhandelingen tot dusverre vlot verlopen.
on the one hand, preparations have so far made satisfactory progress, with member states playing quite an active part.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de begrotingsdiscipline is mede dankzij het stabiliteits- en groeipact (sgp) duidelijk verbeterd.
budgetary discipline has improved significantly, strengthened by the stability and growth pact (sgp).
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
de mede dankzij het vooruitzicht van de emu hervonden groei moet worden benut voor noodzakelijke hervormingen.
growth, recovered thanks partly to the prospect of emu, must be used to our benefit in the adoption of the necessary reforms.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
de italiaanse aandelenmarkten groeien tegen een snel tempo, mede dankzij de uitgebreide privatiseringsprogramma’s.
italian equity markets are growing rapidly thanks also to the extensive on-going privatisation programme.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
mijnheer de voorzitter, mede dankzij het protocol van montreal kunnen de ozonlaagafbrekende stoffen snel uitgebannen worden.
mr president, partly thanks to the montreal protocol, ozone-depleting substances can be phased out quickly.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
mede dankzij dit partnerschap kunnen we onze klanten een volledige end-to-end oplossing aanbieden.”
with the help of this partnership we are able to offer our clients a complete end-to-end solution.”
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mede dankzij fiscale maatregelen wordt voor 2010 een productie van circa 500 kiloton verwacht.
approximately 500 ktoe is anticipated in the year 2010 in the context of fiscal measures.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質: