検索ワード: meeus (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

meeus

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

astronomical algorithms door jean meeus

英語

astronomical algorithms by jean meeus

最終更新: 2014-10-14
使用頻度: 4
品質:

オランダ語

jean meeus (1928) is een belgisch astronoom.

英語

jean meeus (born december 1928) is a belgian astronomer specializing in celestial mechanics.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

de heer meeus directeur van een nederlandse onderneming voor internationaal goederenvervoer over de weg;

英語

mr. meeus director of a dutch international road haulage undertaking;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

meeus studeerde wiskunde aan de katholieke universiteit leuven, waar hij in 1953 de graad van licentiaat in de wiskunde verkreeg.

英語

jean meeus studied mathematics at the university of leuven in belgium, where he received the degree of licentiate in 1953.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

in 1986 kreeg meeus de "amateur achievement award" van de "astronomical society of the pacific".

英語

in 1986 he won the amateur achievement award of the astronomical society of the pacific.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

(1931)* "variétés i; ii; iii" (1936)* "variétes iv" (1938)* "mauvaises pensées et autres" (1942)* "tel quel" (1943)* "variétes v" (1944)* "vues" (1948)* "Œuvres" i (1957), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "Œuvres" ii (1960), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "prose et vers" (1968)* "cahiers" i (1973), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers" ii (1974), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers (1894-1914)" (1987), édition publiée sous la direction de nicole celeyrette-pietri et judith robinson-valéry avec la collaboration de jean celeyrette, maria teresa giaveri, paul gifford, jeannine jallat, bernard lacorre, huguette laurenti, florence de lussy, robert pickering, régine pietra et jürgen schmidt-radefeldt, tomes i-ix, collection blanche, gallimard=== nederlandse vertaling ===* "le cimetière marin/het kerkhof aan zee", paul claes, woubrugge: avalon press 2011* "monsieur teste/ meneer teste", vertaling piet meeuse, de bezige bij 1995* "wat af is, is niet gemaakt", essays.

英語

(1931)* "variétés iii" (1936)* "variétes iv" (1938)* "mauvaises pensées et autres" (1942)* "tel quel" (1943)* "variétes v" (1944)* "vues" (1948)* "Œuvres" i (1957), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "Œuvres" ii (1960), édition établie et annotée par jean hytier, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "prose et vers" (1968)* "cahiers" i (1973), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers" ii (1974), édition établie, présentée et annotée par judith robinson-valéry, bibliothèque de la pléiade / nrf gallimard* "cahiers (1894–1914)" (1987), édition publiée sous la direction de nicole celeyrette-pietri et judith robinson-valéry avec la collaboration de jean celeyrette, maria teresa giaveri, paul gifford, jeannine jallat, bernard lacorre, huguette laurenti, florence de lussy, robert pickering, régine pietra et jürgen schmidt-radefeldt, tomes i-ix, collection blanche, gallimardin english translation:* 1964.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,772,861,541 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK