プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik ben een van de ondertekenaars van de compromisresolutie die morgen in stemming zal worden gebracht.daarin wordt de commissie verzocht noodkredieten uit haar eigen begroting beschikbaar te stellen ter aanvulling van de steun van de nationale autoriteiten aan de door de overstroming getroffen gebieden.
i am one of the signatories to a joint resolution, to be put to the vote tomorrow, which calls upon the commission to provide emergency funding from its own budget to orchestrate the operations planned by the national authorities in the areas affected by the floods.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質: