検索ワード: nous sommes sortis en boite (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

nous sommes sortis en boite

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

nous sommes également conformes aux accords «safe harbor».

英語

we are also safeharbor act compliant.

最終更新: 1970-01-01
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

algehele samenvatting van de wetenschappelijke beoordeling van atorvastatine (sortis en aanverwante namen – zie bijlage i)

英語

overall summary of the scientific evaluation of atorvastatin (sortis and associated names - see annex i)

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

ik beveel het verslag aan en zou willen afronden met "nous sommes tous des rocardiens maintenant" , we zijn nu allemaal rocardianen.

英語

i would commend the report and perhaps i can finish by saying that 'nous sommes tous des rocardiens maintenant' , we are all rocardians now.

最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

sortis en aanverwante namen bevatten atorvastatine, een hmg-coa-reductaseremmer (bekend als statine), dat de cholesterolsynthese remt.

英語

sortis and associated names contain atorvastatin, a hmg-coa-reductase inhibitor (known as statin), which inhibits the synthesis of cholesterol.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

sortis en aanverwante namen bevatten atorvastatine, een bekende hmg-coa-reductaseremmer (statine) die sinds 1996 in de eu is geregistreerd via de procedure voor wederzijdse erkenning en nationale procedures.

英語

sortis and associated names contain atorvastatin, a well-known hmg-coa reductase inhibitor (statin), registered in the eu since 1996 through mutual recognition procedure and national procedures.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

1084/2003 van de commissie voor atorvastatine (sortis en aanverwante namen – zie bijlage i) heeft bestudeerd; • de houder van de vergunning voor het in de handel brengen de door het chmp voorgestelde tekst heeft opgenomen in de samenvatting van de productkenmerken:

英語

whereas, • the chmp considered the referral made under article 6.12 of commission regulation (ec) no 1084/ 2003, for atorvastatin (sortis and associated names - see annex i), • the mah has implemented the text proposed by the chmp in the spc:

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。

人による翻訳を得て
7,791,550,023 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK