プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
tevens zullen wij in datzelfde kader van het rechtdoen moeten zorgen dat aan het internationaal tribunaal in den haag alle medewerking wordt verleend om de misdadigers die in kosovo hebben huisgehouden te achtervolgen en niet alleen in kosovo maar nu uiteindelijk ook in bosnië.
equally, if we are to see justice done then we will have to ensure that full co-operation is given to the international tribunal in the hague in order to pursue the criminals that have wrought havoc in kosovo, and not just in kosovo but now at last in bosnia too.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
dat inzicht vormt mede de basis voor het internationaal tribunaal voor ex-joegoslavië, rechtdoen, niet als overwinnaar maar vanuit een bovennationaal standpunt en met het oog op toekomstig samenleven.
this insight helps form the basis for the international tribunal for ex-yugoslavia: do justice, not as a victor but from a supra-national viewpoint and with a view to living together in future.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
het verslag-martin houdt een goedkeuring in van het voorstel van de raad - dat in zijn geheel is opgesteld door het hof - inhoudende dat het gerecht van eerste aanleg zal kunnen rechtdoen via unusrechtspraak.
the martin report proposes approval of the proposal from the council - which had originally been drafted by the court of justice - that the court of first instance should be able to hear cases with only one judge.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質: