プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
iedere lidstaat neemt de nodige maatregelen opdat de volgende opzettelijke gedragingen bestraft worden wanneer daarvoor geen rechtvaardigingsgrond aanwezig is:
each member state shall take the necessary measures to ensure that the following intentional conduct when committed without right is punishable:
tot staving van de voornaamste rechtvaardigingsgrond voor haar verbod stelt de commissie, dat niet kan worden uitgesloten dat de fusie in de toekomst mededingingsbeperkende gevolgen heeft.
the commission argues, in support of the core justification for its prohibition, that it cannot be ruled out that the merger would give rise to anti-competitive repercussions in future.
in die tijd was dat logisch, omdat het parlement toen een assemblee was van verschillende nationale parlementen; de regel had een , een rechtvaardigingsgrond.
naturally, there was a logic to all of this and, at that time, given that parliament was then an assembly of the various national parliaments, the rule had its own , its own justification.
het risico op belastingvermijding: het hof wijst deze rechtvaardigingsgrond stelselmatig af indien de desbetreffende wetgeving niet specifiek ten doel heeft volledig kunstmatige regelingen te voorkomen29;
the risk of tax avoidance: the ecj consistently rejects this justification if the legislation at stake does not have the specific purpose of preventing wholly artificial arrangements29;
het begrip 'algemeen belang', als rechtvaardigingsgrond voor dwingende nationale voorschriften die afwijken van beginselen als vrijheid van vestiging of vrijheid van dienstverlening.
concept of general good, as an exception providing grounds for binding national regulations derogating from the principles of freedom of establishment and freedom to provide services.
daarentegen moet worden nagegaan of de betaling van de eenmalige bijdrage in aanmerking kan worden genomen bij de beoordeling van de verenigbaarheid van de steunmaatregel met de interne markt, rekening houdende met de rechtvaardigingsgrond voor die betaling zoals die in de wet van 1996 is aangevoerd.
on the other hand, it is worth examining whether the payment of the exceptional contribution can be taken into account in the assessment of the compatibility of the aid measure with the internal market by retaining the justification of this payment as established by the 1996 law.
de rechtvaardigingsgrond voor deze arrestaties is de in een dictatuur gebruikelijke - spionage. ook de repressiemiddelen passen in het bekende patroon: arbitraire gevangenneming, showprocessen en absurde straffen.
the cuban dictator has had intellectuals, journalists, political dissidents and members of the varela project arrested and brutally repressed, using the usual pretexts and means employed by any common or garden dictatorship: spying on its citizens, arbitrary imprisonment, court-room farces and absurd sentences.
elke lidstaat neemt de nodige maatregelen om ervoor te zorgen dat de hieronder opgesomde opzettelijke gedragingen, indien daarvoor geen rechtvaardigingsgrond is, strafbaar gesteld worden, ongeacht of daarbij van een informatiesysteem gebruik wordt gemaakt:
each member state shall take the necessary measures to ensure that the following intentional conduct whether undertaken by means of an information system or not, when committed without right is punishable:
de gevallen van overmacht moeten aan de bevoegde instantie worden medegedeeld aan het einde van de in lid 2 bedoelde periode en maken deel uit van een afzonderlijk onderzoek in het licht van de aangevoerde omstandigheden en rechtvaardigingsgronden.
the cases of force majeure must be communicated to the competent authority at the end of the period referred to in paragraph 2, and shall be examined case by case, taking into account the actual circumstances referred to and the evidence submitted.