プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
ik plan momenteel een debat op school voor het grote publiek, en ik heb al aanpassingen gemaakt aan ons schoolprogramma voor volgend jaar.
at this moment, i am planning to organize a debate at school for the general public, and i have already adapted the teaching program at school for next year.
in de eerste schooljaren wordt in de lesprogramma's veel aandacht aan creativiteit besteed, maar dit neemt in de loop van het schoolprogramma sterk af.
creativity occupies a significant share of the curriculum in early school years, but its share diminishes drastically in the course of pupils’ education.
wanneer jongeren geen toegang tot onderwijs hebben of stuiten op problemen omdat ze het schoolprogramma niet aankunnen of geen beroep kunnen kiezen, worden hun kansen van meet af aan beperkt.
lack of access to schooling and difficulties encountered by young people with regard to assimilation of the curriculum and finding a career reduce their chances of success in life from the outset.
onthoudt goed dat de verdorven levensstijl, die zo schaamteloos en opvallend wordt gepropageerd door rfsl, niet alleen op hun website maar ook in hun verspreide materiaal, iets is dat onderdeel uitmaakt van ons openbare schoolprogramma.
keep in mind that the depraved lifestyle - so prominently and unashamedly promoted by rfsl, not only on their website but also in their disseminated material - is something that's part of our public school curriculum.
1.3.3 de verwerving van ondernemersvaardigheden moet worden opgenomen in het onderwijsbeleid en de leerplannen; het schoolprogramma kan daarbij eventueel worden aangevuld met bedrijfsstages, en ondernemingen moeten ertoe worden aangezet deel te nemen aan initiatieven van scholen.
1.3.6 encourage the incorporation into education policies and programmes of the acquisition of entrepreneurial skills which, besides what is learned at school, could be supplemented, where appropriate, with workplace learning and by fostering business involvement in schemes promoted by schools;
tot slot ben ik ervan overtuigd – en het verslag wijst daar ook op – dat het voorlichtings- en communicatiebeleid niet doeltreffend kan zijn zolang kennis aangaande de europese unie en haar instellingen niet als volwaardig vak is opgenomen in het schoolprogramma van de lidstaten.
finally, i am convinced that, as emphasised by the report, the information and communication policy will only be effective when knowledge of the european union and its institutions is integrated as a subject in its own right into the member states’ school curriculums.