検索ワード: voor aanbevolen oplosmiddelen (オランダ語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Dutch

English

情報

Dutch

voor aanbevolen oplosmiddelen

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

オランダ語

英語

情報

オランダ語

zie deel 3.2 voor aanbevolen monstergrootten.

英語

see section 3.2 for recommended sample sizes.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

オランダ語

voor aanbevolen dosis '0,75 mg/m2'

英語

for recommended dose '0.75 mg/m2'

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

testomstandigheden, duur en overlevingscriteria voor aanbevolen vissoorten

英語

test conditions, duration and survival criteria for recommended species

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 3
品質:

オランダ語

voor aanbevolen dosis, zie de volgende paragraaf.

英語

for recommended dose see paragraph below.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

オランダ語

de aanbevolen oplosmiddelen zijn dimethylsulfoxide (dmso) en ethanol (etoh).

英語

dimethylsulphoxide (dmso) and ethanol (etoh) are the recommended solvents.

最終更新: 2017-03-08
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

svr12-percentages voor aanbevolen behandelregimes per patiëntenpopulatie

英語

svr12 rates for recommended treatment regimens by patient population

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

natriumchloride 9 mg/ml (0,9%) oplossing voor injectie is het aanbevolen oplosmiddel.

英語

sodium chloride 9 mg/ml (0.9%) solution for injection is the recommended diluent.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

voor aanbevolen wijzigingen van de dosering op basis van anc en het aantal trombocyten zie rubriek 4.2.

英語

for recommended dose modifications based on anc and platelet counts, see section 4.2.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

voor aanbevolen maatregelen en aanpassingen van de dosis in geval van diarree, zie respectievelijk rubrieken 4.4 en 4.2.

英語

for recommended measures and dosing adjustments in case of diarrhoea, see sections 4.4 and 4.2, respectively.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de methodologie voor aanbevolen plafonds voor contractuele leveringstermijnen is gebaseerd op de op twee na laagste waarde die in de lidstaten werd waargenomen teneinde rekening te houden met verantwoorde verschillen in netwerkstructuren en leveringsprocedures in de verschillende lidstaten.

英語

the methodology for recommended ceilings for contractual delivery times is based on the third lowest value observed in the member states in order to accommodate justified differences in network structures and delivery procedures in the different member states.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

zie tabel 2 voor aanbevolen maatregelen en dosisaanpassingen in geval van verslechtering van leverfunctietesten waarvan wordt aangenomen dat deze verband houden met stivarga (zie ook rubriek 4.4).

英語

for recommended measures and dose modifications in case of worsening of liver function tests considered related to treatment with stivarga see table 2 (see also section 4.4).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

voor de meeste gevallen van overdosering van orlistat, gemeld na het in de handel brengen, werden hetzij geen bijwerkingen gemeld, hetzij bijwerkingen gemeld vergelijkbaar met de bijwerkingen die voor aanbevolen doseringen van orlistat zijn gemeld.

英語

the majority of orlistat overdose cases received during post-marketing reported either no adverse reactions or adverse reactions that are similar to those reported with recommended doses of orlistat.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 3
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

voor aanbevolen behandelregimes voor verschillende hcv-genotypen, zie rubriek 4.2. voor aanbevolen genotype-specifieke virologische en klinische activiteit, zie rubriek 5.1.

英語

concerning recommended regimens with different hcv genotypes, see section 4.2. concerning genotype-specific virological and clinical activity, see section 5.1.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

de dosering van dient primair te worden gebaseerd op klinische tekenen van afstoting en verdraagbaarheid van de individuele patiënt, waarbij tacrolimus bloedconcentraties mede in ogenschouw dienen te worden genomen (zie verder voor aanbevolen volbloed dalconcentraties).

英語

general considerations the recommended initial dosages presented below are intended to act solely as a guideline . dosing should primarily be based on clinical assessments of rejection and tolerability in each patient individually aided by blood level monitoring (see below for recommended target whole blood trough concentrations).

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 2
品質:

参照: Translated.com
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

オランダ語

de commissie zal daarnaast het gebruik van gegevens en geautomatiseerde instrumenten voor aanbevolen inhoud (zogenoemde content recommendation), die inspeelt op de bredere interesse en smaak van de gebruiker, bevorderen om zo een nieuw en ruimer publiek voor europese werken te ontwikkelen.

英語

the commission will also promote the use of data and automated tools for content recommendation, catering for broader interest and taste, in view of developing and enlarging audiences for european works.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

オランダ語

zie tabel 1 voor aanbevolen dosisaanpassingen en te nemen maatregelen in geval van hand-voethuidreactie (hfsr, hand-foot skin reaction) / palmair-plantair erythrodysesthesiesyndroom.

英語

for recommended dose modifications and measures in case of hand-foot skin reaction (hfsr) / palmar-plantar erythrodysesthesia syndrome see table 1.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: Translated.com

人による翻訳を得て
7,781,531,122 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK