人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。
プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
deze keer heb je het echt goed verknalt
you really blew it this time
最終更新: 2012-03-13
使用頻度: 1
品質:
maar deze keer heb je een veel vakantiegeld.
but this time you will have a lot of holiday pay.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
maar deze keer heb je 3d varianten nodig van de basisfuncties.
but this time you need 3d variants of the basic functions.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
voor de volgende keer heb je nog vier seconden tegoed, astrid.
you have a four-second credit left for the next time, astrid.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 2
品質:
de ene keer heb je behoefte aan droogte, de andere keer meer aan vochtigheid.
one moment you have a need for dryness, the next you need moisture.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
een verrassing voor je ! ja , deze keer heb je een kans om de all time favoriet...
a surprise for you! yes, this time you have a chance to beautify the all time...
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de vorige keer heb ik al die schakelingen in een matrix geplaatst.
last time i placed the amplifiers 1 to 20 into a matrix. surprisingly there still are many white spots in this matrix, indicating that i have not used all possibilities.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
en, wat is jouw score? hoeveel keer heb je aangegeven dat een bewerking waar zou zijn volgens jou?
so, what is your score? how many times did you decided that a statement was true according to your understanding?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
mag ik u alsnog vragen: wilt u, wat ik vorige keer heb gevraagd, daarin verbetering aanbrengen zodat de fietsers niet altijd achter worden gesteld bij de automobilisten?
i would therefore ask you again, as i did last time, to ensure that improvements are made so that cyclists do not always have to take second place to car-drivers.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
vorige keer heb ik ernaar gevraagd of vanuit de raad bij rusland kan worden aangedrongen om, in het verlengde van de behandeling van het kaliningradvraagstuk over de doorreisvisa van de russische burgers, ervoor te zorgen dat de grensovereenkomsten tussen rusland en de drie baltische staten allemaal worden geratificeerd.
the last time this was discussed i asked whether the council, following on from the treatment of the kaliningrad question on transit visas for russian citizens, could urge russia to ensure that the border agreements between russia and the three baltic states are all ratified.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
denk aan het op deze manier, hoeveel keer heb je al speelkaarten en gezien een speler maakt een verschrikkelijke fout alleen te klagen dat ze niet opletten en wist niet dat de actie?
think of it this way; how many times have you been playing cards and seen a player make a terrible mistake only to lament that they weren’t paying attention and didn’t know the action?
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
de vorige keer heb ik deze vraag ook gesteld en toen kreeg ik het antwoord dat het aan de commissie is om het initiatief te nemen tot herziening van deze richtlijn.
i asked this question last time and got the answer that it is up to the commission to initiate revisiting the directive.
最終更新: 2012-02-29
使用頻度: 3
品質:
soms weet je al over welk probleem of moeilijke situatie dat prikkerige, zware of doffe gevoel is. andere keren heb je alleen maar dat gevoel en weet je niet waarover het gaat.
other times you just have that feeling and you don’t know what it is about.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質:
ik baal echt dat het mis is gegaan, want de vorige keer heb ik zo'n groot verschil gemerkt voor en na de b12 spuit! ik ben benieuwd of ik deze keer weer zo'n verschil merk.
it really sucks that it went wrong, because last time i really noticed a huge difference between for and after the b12 shot! i am curious if i will notice this time also such a difference.
最終更新: 2018-02-13
使用頻度: 1
品質: