プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el director kianoosh ayari va explicar a la campanya internacional pels drets humans a l'iran que «el que esperem de la institució encarregada de la indústria cinematogràfica és que tingui autoritat per a prendre les seves pròpies decisions. el ministeri d'orientació va donar permís per a emetre la meva pel·lícula (khaneh pedari («la casa paterna»)), i aleshores em van obligar a eliminar-la dos dies després, tot i ser emesa només a un petit cinema».
أخبر كيانوش أياري، مخرج فيلم "بيت الأهل"، حملة حقوق الإنسان العالمية في إيران: "نتوقع من المؤسّسة المسؤولة عن الصناعة السّينمائية أن تكون قادرة على الثّبات على قراراتها، منحت وزارة الثقافة والتّوجيه الإسلامي الفيلم "بيت الأهل" إذنًا بالعرض ولكنهم أُجبروا بعد ذلك على سحب الفيلم بعد يومين من طرحه، على الرّغم من أن العرض كان في صالة صغيرة".
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。