検索ワード: mã©s enlla (カタロニア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Catalan

Spanish

情報

Catalan

mã©s enlla

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

カタロニア語

スペイン語

情報

カタロニア語

més

スペイン語

más

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:

カタロニア語

més accions

スペイン語

más acciones

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

repetit, un o més cops

スペイン語

se repite, una o más veces

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

refés

スペイン語

rehacer

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

カタロニア語

(files: més de% 1)

スペイン語

(filas: más de %1)

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

& vés

スペイン語

& ir

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

カタロニア語

desfés

スペイン語

deshacer

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 4
品質:

カタロニア語

& vés a...

スペイン語

& ir a lapágina...

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

カタロニア語

només icones

スペイン語

sóloiconos

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

conflicte amb una o més dreceres globals registrades

スペイン語

conflicto con acceso rápido global registrado

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

més d' una definició de tipus de documentqxml

スペイン語

más de una definición de tipo de documentoqxml

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

& usa el parlador més coincident que es trobimale gender

スペイン語

usar el lector que & más se aproximemale gender

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

カタロニア語

no es pot cercar més enllà del final del fitxer

スペイン語

no se puede buscar tras el final de archivo

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

només paraules & senceres

スペイン語

solo palabras completas

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

カタロニア語

no hi ha cap més coincidència en aquesta direcció de cerca.

スペイン語

no hay más coincidencias para esta dirección de búsqueda.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

s' ha trobat més d' un valor per al camp% 1.

スペイン語

se ha encontrado más de un valor para el campo %1.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

desfés@ action: inmenu

スペイン語

deshacer@action: inmenu

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

la compleció és ambigua, hi ha més d' una coincidència disponible.

スペイン語

la terminación es ambigua, hay más de una coincidencia disponible.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

afegeix un o més idiomes que s' usaran si les altres traduccions no tenen una traducció apropiada.

スペイン語

añade un idioma más, que se usará si las otras traducciones no están completas.

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

カタロニア語

la cadena de substitució fa referència a una captura més gran que «\\% 1 »,

スペイン語

su cadena de reemplazo refiere una captura mayor que «\\%1»,

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
8,045,160,673 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK