プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
el color que indica un tros completat
la couleur indiquant un bloc complet
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cerca la següent ocurrència d' un tros de text a la presentació.
cherche la prochaine occurrence du texte dans la présentation.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cerca la primera ocurrència d' un tros de text o expressió regular.
rechercher la première occurrence d'une portion de texte ou d'une expression rationnelle.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cerca l' ocurrència prèvia d' un tros de text en una presentació.
cherche la précédente occurrence du texte dans la présentation.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
@malakboghdady: les dones no són un tros de carn que es passeja pel carrer.
@malakboghdady : les femmes ne sont pas des morceaux de viande ambulants.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
reemplaça una o més ocurrències d' un tros de text a la vostra presentació amb un altre tros de text.
remplace une ou plusieurs occurrences d'un morceau de texte dans votre présentation par un morceau de texte différent.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
una vegada que el bombardeig semblara haver acabat i que anàrem cap a fora, personal del temple va donar a cadascú un tros de tempura en el rebedor principal.
lorsqu'il a semblé que le bombardement était fini, nous sommes sortis. des employés du temple ont donné à chacun un morceau de tempura dans le hall principal.
最終更新: 2016-02-24
使用頻度: 1
品質:
durant la pujada, quan un tros es carrega a la memòria, torna a comprovar- lo per veure si encara és correcte.
pendant l'envoi, lorsqu'un morceau est chargé en mémoire automatiquement, valider à nouveau son intégrité.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
al començament, espera a la part superior esquerra (o millor a la dreta) a la barra situada més a l' esquerra fins que els enemics del centre pugin per l' escala central. després cau a l' escala horitzontal, mou- te a la dreta i cau al terra, després atrapa diversos enemics. has d' alliberar la major part dels enemics d' on estan atrapats, per obtenir l' or dels diversos llocs. en particular, has d' alliberar els enemics atrapats en la meitat esquerra del terra per a obtenir almenys un tros de or. una vegada que agafis l' última peça d' or, els enemics pul· lulen per l' escala central, per la qual cosa hauràs de decidir quina és l' última peça d' or que vols recollir. un opció raonable és agafar la dels tres enemics en la cama més baixa del 3, que és la que es troba al centre del braç del 3.
au début, attendez sur le sommet sur la gauche (ou mieux, à droite) de la branche sur les échelles à l'extrême gauche jusqu'à ce que les ennemis grimpent au milieu de l'échelle centrale. alors laissez vous tomber de l'échelle horizontale, faites tout le trajet sur la droite et laissez vous tomber sur le plancher, ainsi vous piégez plusieurs ennemis. vous devez libérer la plupart des ennemis d'où ils sont pris au piège, pour obtenir l'or de divers endroits. en particulier, vous devez libérer les ennemis pris au piège sur la moitié gauche du plancher pour obtenir au moins une pièce d'or. une fois que vous prenez la dernière pièce d'or, les ennemis grouilleront sur l'échelle centrale, ainsi vous devrez décider quelle pièce d'or ramasser en dernier. un choix raisonnable est celui tenu par les trois ennemis dans la jambe la plus basse du 3, de même que celle dans le bras central du 3.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。