プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
feu que valgui la pena.
make it worthwhile.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
espero que valgui la pena.
i hope it's worth it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
espero que això valgui la pena.
hope this is worth it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
farem que el seu temps valgui la pena.
we'll make it worth your while.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
no queda res perquè valgui la pena lluitar.
there's no cause left worth fighting for.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
-ni una paraula tota sola: així déu me valgui.
"never a solitary word, so help me.
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
esperem que la teva tia trobi un uniforme que et valgui.
as long as you do. right, go upstairs and get settled in.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
però, bé, potser valgui la pena salvar algunes coses.
but, i mean, some things might be worth saving.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
valgui'm déu, sou un espectacle que els supera a tots.
gracious, if you ain't a sight to beat all.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
em refereixo, per que no fer que aquest viatge valgui la pena?
i mean, why not make this trip worthwhile?
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
amb prou feines n'hi ha cap que no valgui sis malles o bé un dolar.
some of 'em's worth twenty dollars apiece--there ain't any, hardly, but's worth six bits or a dollar."
最終更新: 2014-07-30
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
vaig darrere d'aquell que valgui més després d'haver-lo comprat.
i'm after the type that's worth more when you sell it than when you buy it.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
És guapíssim, ja ho veus, però es veu que aquí no hi ha ningú que valgui la pena, per ell.
he's totally gorgeous, obviously, but apparently nobody here's good enough for him.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
només hi ha un objectiu que valgui la pena per a l'exploració científica foradar el vel que separa la vida i la mort.
there is only one worthy goal for scientific exploration... piercing the tissue that separates life from death.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
en leon va robar més que suficient, de fet, per a que valgui la pena matar un policia, així que potser podríem fer un tracte.
leon stole more than enough, in fact, to make it worth us killing a cop, so maybe we can make a deal.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
m'han dit que estan dient a tots que els mandingues no serveixen. i que no hi ha res per aquí que valgui la pena comprar. sento curiositat.
i heard you've been telling ev'rybody that mandingos are no damn good, ain't nothing nobody is selling is worth buying, i'm curious...
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
vull dir que porto aquí ja sis setmanes i estar amb tu ha estat el primer cop que m'he sentit viu... com si no hi hagués res més pel que valgui la pena viure.
i just mean i've been here going on six weeks now... and being with you's the first time that i've felt alive... like there's anything worth being alive for.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
m'ajuda a anar a dormir pensant en les víctimes que em salvat. no sempre salvem els nens dels monstres.... ...però fem que el treball valgui la pena.
every night i look at deborah helps me to go to sleep thinking of the victims we've saved.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質:
- senyor... - no hi ha peròs que valguin, hal.
sir -- no buts about it, hal.
最終更新: 2016-10-27
使用頻度: 1
品質: