プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
smtp
smtp
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 2
品質:
servidor smtp
smtp- server
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
transporte: smtp
transport: smtp
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
textogeneral smtp settings
tekstgeneral smtp settings
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
smtp (correo electrónico)
smtp (e- mail)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
& gardar o contrasinal smtp
& gem smtp- adgangskoden
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
servidor de correo (smtp)
e- mail- server (smtp)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
non foi posíbel criar o traballo smtp.
kan ikke oprette smtp- job.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
configurar a conta@ option smtp transport
indstil konto@ option smtp transport
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o seu servidor de smtp non admite% 1.
din smtp- server understøtter ikke% 1.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
erro na transferencia smtp. orde:% 1 resposta:% 2
fejl ved smtp- overførsel. kommando:% 1 svar:% 2
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o nome de dominio ou o enderezo numérico do servidor smtp.
smtp- serverens domænenavn eller numeriske adresse.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
comprobar que é o que & permite o servidoradvanced smtp settings
tjek & hvad serveren understøtteradvanced smtp settings
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
debe indicar un nome de usuario e un contrasinal para usar este servidor smtp.
du skal oplyse et brugernavn og en adgangskode for at bruge denne smtp- server.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o seu servidor de smtp non admite (método non especificado).
din smtp- server understøtter ikke (uspecificeret metode).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o número de porto que está a escoitar o servidor smtp. por omisión é o 25.
portnummeret som smtp- serveren lytter på. standardport er 25.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o seu servidor de smtp di admitir tls pero a negociación non tivo éxito. pode desactivar tls en kde usando o módulo de configuración do cifrado.
din smtp- server siger den understøtter tls men forhandlingen lykkedes ikke. du kan deaktivere tls i kde ved brug af krypto- indstillingsmodulet.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
se o seu servidor local funciona como servidor de correo de saída (smtp), pode activar isto.
du kan aktivere dette, hvis din lokale vært fungerer som mail- server til afsendelse (smtp).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
isto configura o método de transporte (eg; smtp) que quere empregar cando resposte á mensaxe.
dette vil sætte overførselsmetoden (eg; smtp) der vil blive brugt, hvis du svarer på brevet.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a pestana envío ofrece unha lista de maneiras de enviar mensaxes. o primeiro elemento da lista é a maneira de enviar mensaxes por omisión. mediante o botón engadir... pode escoller entre dúas maneiras diferentes de enviar mensaxes: smtp e sendmail. & sendmail; aquí significa unha instalación local de software -- isto ten fama de ser dificil de configurar, así que, se non ten xa unha configuración de & sendmail; funcional, escolla smtp e encha o campo nome cun nome descritivo (eg; a miña conta de correo) e o campo servidor co nome e dominio do seu servidor de correo (eg; smtp. fornecedor. com). probabelmente non terá que mudar a opción porto (por omisión é 25).
sende - fanebladet giver en liste af måder breve kan sendes på. det første punkt på listen er standard måden breve sendes. ved brug af tilføj... - knappen kan du vælge mellem to forskellige måder at sende breve smtp og sendmail. her betyder & sendmail; en lokal software- installation -- denne har ry for at være svær at sættet op, så hvis du ikke allerede har en fungerende & sendmail; - indstilling, så vælg smtp og udfyld navn feltet med et beskrivende navn (eg; min email- konto) og vært - feltet med navnet og domænet for din mailserver (eg; smtp. provider. com). du vil formodentlig ikke behøve at ændre port - indstillingen (standarden er 25).
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています