プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
configuración básica
& Основные параметры
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 3
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
configuración & básica (recomendado)
& Стандартная настройка (рекомендуется)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
básica (mensaxes de depuración básicas)
Базовый (только основные отладочные сообщения)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
forma básica de diagrama de entrada manualstencils
Обозначение ручного вводаstencils
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
conmuta entre a configuración básica e a avanzada
Переключиться между основными и расширенными настройками
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
ligazón básica a un ficheiro ou cartafol... comment
comment
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
forma básica para diagrama de fluxo de datos almacenadosstencils
Обозначение сохранённых данныхstencils
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
forma básica para diagrama de fluxo de límite de ciclostencils
Обозначение ограничения циклаstencils
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
idea inicial, arquitectura básica, moito do código fonte inicial
Оригинальная идея, основная архитектура, первичный исходный код
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
unha extensión para soportar xestión básica de proxectos a nivel do sistema de ficheiros
Модуль, предоставляющий основные функции управления проектами на уровне файловой системы
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a barra de estado mostra información básica acerca do ficheiro que estea baixo o punteiro do rato.
Строка состояния показывает основную информацию о файле находящимся под курсором мыши.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a aparencia do menú emerxente depende algo do tipo de obxecto que se prema co botón dereito do rato, mais a estrutura básica enumérase embaixo. pódese obter información máis detallada acerca do menú emerxente.
Содержание всплывающего меню частично зависит от типа объекта, по которому щёлкнули правой кнопкой, но основная структура такова:
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
mostrar información básica acerca do documento, como o título, o autor, a data de creación e detalles acerca dos tipos de letra empregados. a información disponíbel depende do tipo de documento.
Показать общую информацию о документе, такой как название, автор, дата создания, и детали о используемых шрифтах. Доступная информация зависит от типа документа.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
as ligazóns básica só poden apuntar a ficheiros ou cartafoles locais. empregue « ligar cun lugar » para empregar url remotas. @ title: menu
@ title: menu
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a parte xeral da configuración de kpilot contén axustes para o seu hardware e para a maneira en que kpilot debe mostrar os seus dados. para unha configuración básica, que será de abondo para a maioría dos usuarios, empregue o asistente de configuración. se precisa algún axuste especial, este diálogo contén todas as opcións para un axuste fino de kpilot. pero sexa consciente de que os parámetros de hotsync son cousas máis ben esotéricas. pode habilitar unha acción ou conduto premendo na caixa que está acarón del. os condutos habilitados executaranse durante unha hotsync. escolla un conduto para configuralo.
Общая часть настройки kpilot содержит параметры аппаратуры и настройки показа данных. Для базовой настройки, которая должна удовлетворить потребности большинства пользователей, используйте мастера. Если вам необходимы некоторые специальные параметры, этот диалог содержит все параметры для тонкой настройки. Но будьте внимательны с параметрами синхронизации. Вы можете включать действия или каналы флажками. Если флажок включен, канал будет использован во время синхронизации. Для настройки канала выберите его.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: