プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
activado (desactive no programa)
on (turn off in application)
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
active ou desactive scripts do nautilus
enable or disable nautilus scripts
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
escoller cando quere que o protector de pantalla se desactive
select when you want the screensaver to be disabled
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
active/desactive a compatibilidade de escritura ntfs premendo só unha vez
enable/disable write support for ntfs with a simple click.
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
desactive esta opción se quere especificar un dispositivo de cd diferente do detectado automaticamente
uncheck this if you want to specify a cd device different from the one autoprobed
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cambie as preferencias de actualización do software e active ou desactive as fontes de software
change software update preferences and enable or disable software sources
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質:
mostrar un diálogo de confirmación cando se active ou desactive unha característica de accesibilidade do teclado
show a confirmation dialog whenever a keyboard accessibility feature is turned on or off
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
avtive ou desactive esta opción para acochar a barra de posicionamento horizontal en tódalas follas.
check or uncheck this box to show or hide the horizontal scrollbar in all sheets.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
o seu servidor de pop3 (% 1) non admite tls. desactive tls se desexa conectarse sen cifrado.
your pop3 server (%1) does not support tls. disable tls, if you want to connect without encryption.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
cando queira capturar a aplicación mesma sen a decoración da xanela que a rodea, desactive esta opción e tome unha imaxe nova.
when you only want to capture the application itself without the surrounding window decoration, disable this option and take a new snapshot.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
desactive esta opción se non quere que se amosen os enderezos recentemente usados na listaxe de completado automático dos campos de enderezo da xanela de edición de mensaxes.
disable this option if you do not want recently used addresses to appear in the autocompletion list in the composer's address fields.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
se esta opción estiver activa, este cartafol inclúese ao comprobar o correo novo. desactive esta opción se quere saltar este cartafol ao comprobar o correo novo.
if this option is enabled this folder will be included while checking new emails. uncheck this option if you want to skip this folder while checking new emails.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
debuxar as seleccións e outros gráficos especiais empregando efectos de transparencia. desactive esta opción para que se debuxen con estilos de bordo e de recheo opacos e se incremente a velocidade das seleccións.
draw selections and other special graphics using transparency effects. disable the option to draw them using outline or opaque fill styles and increase speed on selections.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
nun ambiente onde o escritorio está dedicado a un conxunto definido de tarefas pode ser desexábel desactivar o aceso á consola para impedirlle aos usuarios iniciar tarefas que non sexan as esperadas ou autorizadas. recoméndase que desactive o aceso á consola se o sistema vai traballar como terminal público.
in an environment where the desktop is dedicated to a defined set of tasks it may be desirable to disable access to a command shell to prevent users from engaging in tasks that were not intended or authorized; hence, it is strongly recommended to disable access to a command shell if the desktop is to act as a public terminal.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
active isto para amosar os días contendo as repeticións diarias de eventos en formato recalcado no navegador de datas, ou desactive isto para darlle máis relevancia a outros eventos (de repetición non diaria).
check this box to show the days containing daily recurring events in bold typeface in the date navigator, or uncheck it to give more prominence to other (non daily recurring) events.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
este protocolo pode non funcionar con mensaxes que están cifradas. isto é porque as mensaxes cifradas son moi longas, e o servidor ou parceiro pode recusalas debido á súa lonxitude. para evitar ser expulsado ou que se lle suspenda temporalmente a conta, desactive o cifrado.
this protocol may not work with messages that are encrypted. this is because encrypted messages are very long, and the server or peer may reject them due to their length. to avoid being signed off or your account being warned or temporarily suspended, turn off encryption.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
a utilización do cliente de gnupg está habilitada no ficheiro de configuración de gnupg (% 1). porén, o cliente non semella estar a executarse. isto podería causar problemas ao asinar/ descifrar. por favor, desactive o cliente de gnupg coas opcións de kgpg, ou corríxao.
the use of gnupg agent is enabled in gnupg's configuration file (%1). however, the agent does not seem to be running. this could result in problems with signing/ decryption. please disable gnupg agent from kgpg settings, or fix the agent.
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質: