プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Εφαγον δε και εχορτασθησαν, και εσηκωσαν περισσευματα κλασματων επτα σπυριδας.
en hulle het geëet en versadig geword en die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εσηκωσαν απο των κλασματων δωδεκα κοφινους πληρεις και απο των οψαριων.
en hulle het van die brokstukke twaalf mandjies vol opgetel, en van die visse.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εφαγον παντες και εχορτασθησαν, και εσηκωσαν το περισσευμα των κλασματων επτα σπυριδας πληρεις
en hulle het almal geëet en versadig geword; en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, sewe mandjies vol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εφαγον παντες και εχορτασθησαν, και εσηκωσαν το περισσευμα των κλασματων, δωδεκα κοφινους πληρεις.
en almal het geëet en versadig geword, en hulle het die oorskot van die brokstukke opgetel, twaalf mandjies vol.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και οτε τους επτα εις τους τετρακισχιλιους, ποσας σπυριδας πληρεις κλασματων εσηκωσατε; Οι δε ειπον Επτα.
en die sewe vir die vier duisend--hoeveel mandjies vol brokstukke het julle opgetel? en hulle sê: sewe.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Εσυναξαν λοιπον και εγεμισαν δωδεκα κοφινους κλασματων εκ των πεντε αρτων των κριθινων, τα οποια επερισσευσαν εις τους φαγοντας.
hulle maak toe bymekaar en het twaalf mandjies gevul met brokstukke van die vyf garsbrode wat oorgeskiet het by die wat geëet het.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
οτε εκοψα τους πεντε αρτους εις τους πεντακισχιλιους, ποσους κοφινους πληρεις κλασματων εσηκωσατε; Λεγουσι προς αυτον δωδεκα.
en onthou julle nie toe ek die vyf brode vir die vyf duisend gebreek het, hoeveel mandjies vol brokstukke julle opgetel het nie? hulle sê vir hom: twaalf.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ασκήσεις εξάσκησης για κλάσματα
doen oefeninge met breuke
最終更新: 2014-08-15
使用頻度: 1
品質: