プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
τελος ηλθε, το τελος ηλθεν εξηγερθη κατα σου ιδου, εφθασεν.
viene la fine, la fine viene su di te; ecco, viene
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εξηγερθη ο Ιησους το πρωι, και οι ιερεις εσηκωσαν την κιβωτον του Κυριου
di buon mattino giosuè si alzò e i sacerdoti portarono l'arca del signore
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Εξηγερθη δε ο βασιλευς πολλα ενωρις το πρωι και υπηγε μετα σπουδης εις τον λακκον των λεοντων.
quindi il re ritornò alla reggia, passò la notte digiuno, non gli fu introdotta alcuna donna e anche il sonno lo abbandonò
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Τοτε εξηγερθη Εζεκιας ο βασιλευς, και συναγαγων τους αρχοντας της πολεως, ανεβη προς τον οικον του Κυριου.
allora il re ezechia, alzatosi subito, riunì i capi della città e salì al tempio
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εξηγερθη ο Ιησους πρωι και ανεχωρησαν εκ Σιττειμ και ηλθον εως του Ιορδανου, αυτος και παντες οι υιοι Ισραηλ, και διενυκτερευσαν εκει πριν διαβωσι.
giosuè si mise all'opera di buon mattino; partirono da sittim e giunsero al giordano, lui e tutti gli israeliti. lì si accamparono prima di attraversare
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εξηγερθη ο Δαβιδ ενωρις το πρωι και αφησας τα προβατα εις φυλακα, ελαβε και υπηγε, καθως προσεταξεν αυτον ο Ιεσσαι και ηλθεν εις το περιχαρακωμα, ενω το στρατευμα εξηρχετο εις παραταξιν και ηλαλαξαν προς την μαχην
davide si alzò di buon mattino: lasciò il gregge alla cura di un guardiano, prese la roba e partì come gli aveva ordinato iesse. arrivò all'accampamento quando le truppe uscivano per schierarsi e lanciavano il grido di guerra
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και εξηγερθησαν το πρωι, και καθως ανετειλεν ο ηλιος επι τα υδατα, ειδον οι Μωαβιται εκ του απεναντι τα υδατα κοκκινα ως αιμα
alzatisi presto al mattino, quando il sole splendeva sulle acque, i moabiti videro da lontano le acque rosse come sangue
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: