プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Σχετικά, έχουμε κατά νου μεταξύ άλλων την πρόσφατη σφαγή κατά τη διάρκεια της θείας λειτουργίας σε μια χριστιανική εκκλησία.
pensiamo al caso, tra gli altri, del recente massacro compiuto durante una funzione religiosa in una chiesa cristiana.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Πιστεύω πως αυτό αποτελεί σίγουρα μια υπερβολικά αυστηρή ερμηνεία της θείας βούλησης, και έτσι το βλέπουν και οι άνθρωποι, που επί πολλά έτη παραμέρισαν πολλά εμπόδια στην οδό της αμοιβαίας προσέγγισης στην Ευρώπη.
si tratta a mio avviso di una versione un po' troppo intransigente della volontà divina, non condivisa dagli uomini che infatti nel corso del tempo in europa hanno eliminato molti ostacoli che li separavano.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Κυρία Πρόεδρε, αγαπητοί συνάδελφοι, τα εδάφη της Θείας Αποκάλυψης των Δέκα Εντολών και του Ευαγγελίου σπάνια γνώρισαν την ειρήνη, και ακόμη σπανιότερα την προάσπιση της αξιοπρέπειας και των δικαιωμάτων όλων των κοινοτήτων που συνυπάρχουν εδώ και αιώνες.
signora presidente, onorevoli colleghi, raramente le terre della rivelazione divina del decalogo e del vangelo hanno conosciuto la pace e ancor più raramente il rispetto della dignità e dei diritti di tutte le comunità che da secoli vi abitano.
最終更新: 2012-03-20
使用頻度: 2
品質:
Εαν δε τις κοιμηθη μετα της θειας αυτου, την ασχημοσυνην του θειου αυτου απεκαλυψε την αμαρτιαν αυτων θελουσι βαστασει ατεκνοι θελουσιν αποθανει.
se uno ha rapporti con la moglie di suo zio, scopre la nudità di suo zio; tutti e due porteranno la pena del loro peccato; dovranno morire senza figli
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。