プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Αριθμει τα πληθη των αστρων Καλει τα παντα ονομαστι.
cuenta el número de las estrellas; a todas ellas llama por sus nombres
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
τα πληθη της Θαιμα εθεωρουν, οι συνοδοιποροι της Σεβα περιεμενον αυτους
las caravanas de temán ponen su mira en ellos; en ellos esperan los viajeros de saba
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
Θελουσι πεσει εν μεσω των τεθανατωμενων εν μαχαιρα εις την μαχαιραν παρεδοθη αυτη συρετε αυτην και παντα τα πληθη αυτης.
"en medio de los muertos a espada caerán. Él es entregado a la espada. arrastradlo con toda su multitud
最終更新: 2012-05-04
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Ας μη στρέψουμε τα πλήθη κατά της Ευρώπης παραβιάζοντας τις παραδόσεις αυτές.
no alejemos más del parlamento a los ciudadanos tomando decisiones cuyo fundamento ponen éstos en duda y que consideran una injerencia abusiva.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Αν όμως δεν γίνει τίποτα για τα πλήθη ανέργων στην Ευρώπη, τα γεγονότα του maastricht δεν θα έχουν νόημα.
sintiéndolo mucho, no puedo impedirles que vayan por este camino, pero, una vez iniciado éste, la comisión sólo puede prestar su ayuda de un modo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Ωστόσο, από τι αποτελούνταν τα πλήθη που βάδισαν στις Βερσαλίες και ανέτρεψαν τη Μοναρχία; Κυρίως από γυναίκες.
sin embargo, ¿quienes componían las masas que marcharon sobre versal les y que derrocaron a la monarquía? en su mayoría mujeres.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
1. Σε ετήσια βάση, με εφαρμογή από την ημερομηνία που ορίζεται στο άρθρο 7 παράγραφος 1, τα κράτη μέλη εκπονούν, για το οικείο ημερολογιακό έτος, στατιστικά στοιχεία σχετικά με τα πλήθη και τα σχετικά μερίδια βελτιωμένων φιλικών περιβαλλοντικώς οχημάτων που έχουν αγοραστεί ή μισθωθεί χρηματοδοτικώς από δημόσιους φορείς ή από επιχειρήσεις.
1. sobre una base anual, y con efecto a partir de la fecha a que se refiere el artículo 7, apartado 1, los estados miembros elaborarán, respecto al año natural correspondiente, estadísticas sobre el número y porcentaje de vehículos ecológicos mejorados adquiridos o arrendados por los organismos públicos o los operadores.los estados miembros remitirán esa información a la comisión a más tardar el 30 de septiembre de cada año.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。