プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Αρχή της καθολικότητας
principio de universalidad
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 3
品質:
Η αρχή της καθολικότητας
principio de universalidad
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 2
品質:
-προώθηση της καθολικότητας της ΒΤwc,
-apoyo a la aplicación de la cabt por los estados parte.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Πρόγραμμα 1: Προαγωγή της καθολικότητας της cwc:
proyecto 1: promoción de la universalidad de la caq
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
ματώνεται στην ΓΣΔΕ, δεν κινδυνεύει εξ ονόματος της καθολικότητας.
de su desarrollo interior, en contribuir al desarrollo del sistema comercial multilateral abierto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Η αρχή της καθολικότητας απορρέει από την αρχή του ενιαίου προϋπολογισμού.
el principio de universalidad es un corolario del principio de unidad del presupuesto.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Προώθηση της καθολικότητας της Σύμβασης για τα χημικά όπλα (cwc),
promoción de la universalidad de la convención sobre la prohibición del desarrollo, la producción, el almacenamiento y el empleo de armas químicas y sobre su destrucción (caq),
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
Θέμα : 100 χρόνια από την καθιέρωση της καθολικότητας και ισότητας της ψήφου
motivo conmemorativo : i centenario del sufragio universal e igualitario .
最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
-Προώθηση της καθολικότητας της Σύμβασης για τα χημικά όπλα (cwc),
-apoyo a la plena aplicación de la caq por los estados parte,-cooperación internacional en materia de actividades químicas, como medida de acompañamiento para la aplicación de la caq.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ι — Η αρχή της καθολικότητας και οι επιπτώσεις της δότησης καθορίζονται με απόφαση του Συμβουλίου.
i. el principio de universalidad y sus implicaciones los programas complementarios de investigación, cuyas modalidades y clave de financiación se determinan por decisión del consejo.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ή πρώτη παράγραφος αυτού τού άρθρου επιβεβαιώνει μέ τόν πιό σαφή τρόπο τήν αρχή τής καθολικότητας τής πτωχεύσεως.
de este modo, cuando la quiebra se declare en la república federal de alemania, la desposesión no afectará los bienes o activos futuros, se hallen donde se hallen.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
προώθηση της καθολικότητας του Κώδικα, και ειδικότερα προσχώρηση στον Κώδικα όλων των κρατών με δυνατότητες βαλλιστικών πυραύλων,
promover la universalidad del código, y en particular su suscripción por todos los estados que tienen capacidades en materia de misiles balísticos;
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
Αντίθετα, πρέπει να υπογραμμισθεί για ακόμη μια φορά ότι το Κοινοβούλιο θεώρησε πάντοτε ως βασική την αρχή της καθολικότητας.
por el contrario, debe señalarse una vez más que el parlamento ha mantenido siempre como un principio esencial el de la universalidad presupuestaria.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
5. ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ τις θεμελιακές αξίες της καθολικότητας, της πρόσβασης σε ποιοτική περίθαλψη, της ισοτιμίας και της αλληλεγγύης.
4. considera que los sistemas sanitarios constituyen una parte esencial del alto nivel europeo de protección social y contribuyen considerablemente a la cohesión y justicia social.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:
参照:
Στις 23 Μαΐου 2007, το Συμβούλιο αποφάσισε να αναλάβει δράση για την προώθηση της καθολικότητας του Κώδικα και της συμμόρφωσης προς τις αρχές του.
el 23 de mayo de 2007, el consejo decidió tomar medidas para fomentar la universalidad del código de conducta de la haya y el cumplimiento de sus principios.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
Ή αρχή τής καθολικότητας τής πτωχεύσεως, πού συμπορεύεται μέ τήν αρχή τής ενότητας, διευκρινίζεται ειδικότερα στά άρθρα 20 καί 34 σχετικά μέ τά αποτελέσματα τής πτωχεύσεως.
comerciantes, como hacen ciertos convenios ('), hubiera sido menoscabar sin justificación el principio fundamental de la universalidad.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照:
Αποτελεί προτεραιότητα για την ΕΕ η συνέχιση του διαλόγου αυτού μεταξύ προσχωρησάντων και μη προσχωρησάντων κρατών με σκοπό την περαιτέρω προώθηση της καθολικότητας του Κώδικα καθώς και της καλύτερη εφαρμογή και ενίσχυσής του.
la ue considera prioritario que este diálogo entre los estados suscriptores y no suscriptores del código continúe, con el fin de seguir impulsando la universalidad del código y mejorando su aplicación y su fomento.
最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:
参照:
Εξάλλου, ζητά από την Επιτροπή να εγγυηθεί την εφαρμογή του δικαιώματος στην κινητικότητα, καθώς και της αρχής του δωρεάν χαρακτήρα και της καθολικότητας για το σύνολο τιον βασικών υπηρεσιών εγγυούμενη σε όλους
asimismo, recordando la necesidad de conceder la prioridad absoluta a la seguridad, invita a la comisión a fijar normas mínimas vinculantes a fin de que las medidas de armonización no se aprueben en detrimento de los requisitos de seguridad, y pide a este respecto que se establezca un marco de iniciativa legislativa a nivel europeo, nacional o local que favorezca la seguridad y la ergonomia de los vehículos teniendo en cuenta tanto los intereses de los fabricantes como los de la autoridad pública y de los usuarios, en especial los más vulnerables y los discapacitados.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
参照: