検索ワード: tra (ギリシア語 - スペイン語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Spanish

情報

Greek

tra

Spanish

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

スペイン語

情報

ギリシア語

Ένδειξη «tra»

スペイン語

indicación «tra»

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

tra (= «μεταφόρτωση»)

スペイン語

tra (= «transbordo»)

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

tra: δήλωση μεταφόρτωσης

スペイン語

tra: declaración de transbordo

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ΥΥΠ για tra, Π για lan)

スペイン語

cif para tra, o para lan

最終更新: 2014-11-12
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

mitterberg tra cauria e tel

スペイン語

mitterberg tra cauria e tel

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

the tyre and rim association inc. (tra)/: “year book”

スペイン語

the tire and rim association inc. (tra): «year book»;

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

tra, 175 montrose west avenue, suite 150, copley, ohio 44321 usa

スペイン語

tra, 175 montrose west avenue, suite 150, copley, ohio, 44321 estados unidos de américa.

最終更新: 2014-11-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

h epitrop kai oi arm diew arx w tvn állvn endiaferom nvn krat n mel n pr pei na enhmer nontai to syntom tero dynat gia ta m tra aytá.

スペイン語

la comisi n y las autoridades competentes de los dem s estados miembros afectados deber n ser informadas de dichas medidas a la mayor brevedad posible.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ギリシア語

ta kráth m lh enhmer noyn thn epitrop gia ton ariqm kai to e dow tvn peript sevn stiw opo ew l fqhkan arnhtik w apofáseiw sýmfvna me to árqro 6a m tra sýmfvna me thn parágrafo 5 .

スペイン語

los estados miembros informar n a la comisi n del n mero y la naturaleza de aquellos casos en que se hayan registrado negativas , en virtud de los dispuesto en el art culo 6 bis , o se hayan adoptado medidas de acuerdo con lo previsto en el apartado 5 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

se ayt thn per ptvsh, qa tan eykta o na oriste sto árqro 4 h proqesm a ent w thw opo aw ta kráth m lh qa pr pei na enhmer noyn thn ekt sxetiká me ta en l gv m tra.

スペイン語

en este caso, ser a recomendable especificar en el art culo 4 el plazo dictado a los estados miembros para informar al bce sobre dichas medidas.

最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:

ギリシア語

call for inclusion on the list of registered suppliers freelance translators : dutch 4330 / sl / tra / 2007

スペイン語

call for inclusion on the list of registered suppliers freelance translators : dutch 4330 / sl / tra / 2007

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

(1) l'11 maggio 2004 centro europa 7 s.r.l. ("europa 7") ha presentato una denuncia in merito ad aiuti di stato relativamente all'articolo 4, primo comma della legge 24 dicembre 2003, n. 350 (rif. a/34295). l'autore della denuncia ha presentato ulteriori informazioni ed osservazioni con lettera del 10 febbraio 2005 (rif. a/31242), nella quale affermava che il governo italiano aveva rifinanziato la misura nel comma 211 della legge finanziaria 2005 e richiedeva alla commissione di avviare un procedimento di indagine formale. il 3 maggio 2005 (rif. a/33724) anche sky italia s.r.l. ("sky italia") ha presentato una denuncia contro i due articoli succitati. il 22 giugno 2005 ha avuto luogo una riunione tra i servizi della commissione e sky italia. il 31 agosto 2005 (rif. a/36876), il suddetto denunciante ha presentato ulteriori informazioni concernenti modifiche alla cosiddetta "legge gasparri" che regolamenta il settore televisivo in italia. il 31 ottobre 2005, infine, sky italia ha richiesto alla commissione — in attesa di una decisione — di intimare al governo italiano di sospendere la misura ai sensi dell'articolo 11, primo comma 1 del pertinente regolamento di applicazione [1].

スペイン語

(1) l'11 maggio 2004 centro europa 7 s.r.l. (%quot%europa 7%quot%) ha presentato una denuncia in merito ad aiuti di stato relativamente all'articolo 4, primo comma della legge 24 dicembre 2003, n. 350 (rif. a/34295). l'autore della denuncia ha presentato ulteriori informazioni ed osservazioni con lettera del 10 febbraio 2005 (rif. a/31242), nella quale affermava che il governo italiano aveva rifinanziato la misura nel comma 211 della legge finanziaria 2005 e richiedeva alla commissione di avviare un procedimento di indagine formale. il 3 maggio 2005 (rif. a/33724) anche sky italia s.r.l. (%quot%sky italia%quot%) ha presentato una denuncia contro i due articoli succitati. il 22 giugno 2005 ha avuto luogo una riunione tra i servizi della commissione e sky italia. il 31 agosto 2005 (rif. a/36876), il suddetto denunciante ha presentato ulteriori informazioni concernenti modifiche alla cosiddetta%quot%legge gasparri%quot% che regolamenta il settore televisivo in italia. il 31 ottobre 2005, infine, sky italia ha richiesto alla commissione — in attesa di una decisione — di intimare al governo italiano di sospendere la misura ai sensi dell'articolo 11, primo comma 1 del pertinente regolamento di applicazione [1].

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

人による翻訳を得て
7,790,631,754 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK