検索ワード: ραδιοτηλεφωνίας (ギリシア語 - チェコ語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Czech

情報

Greek

ραδιοτηλεφωνίας

Czech

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

チェコ語

情報

ギリシア語

Ιατρικές συμβουλές μέσω ραδιοτηλεφωνίας

チェコ語

lékařské konzultace pomocí rádia

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Υπηρεσίες εγκατάστασης συσκευών ραδιοτηλεφωνίας

チェコ語

instalace a montáž radiotelefonních přístrojů

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Συσκευές λήψης ραδιοτηλεφωνίας ή ραδιοτηλεγραφίας

チェコ語

přijímací přístroje pro radiotelefonii a radiotelegrafii

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

Υπηρεσίες επισκευής και συντήρησης συσκευών ραδιοτηλεφωνίας

チェコ語

opravy a údržba přístrojů pro radiotelefonii

最終更新: 2014-11-16
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

τις συμβάσεις υπηρεσιών φωνητικής τηλεφωνίας, τηλετυπίας, κινητής ραδιοτηλεφωνίας, τηλεειδοποίησης και μεταδόσεων μέσω δορυφόρου,

チェコ語

smluv o telefonní službě, dálnopisných, radiotelefonních, pagingových a družicových službách,

最終更新: 2014-10-19
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

v) τις συμβάσεις υπηρεσιών φωνητικής τηλεφωνίας, τηλετυπίας, κινητής ραδιοτηλεφωνίας, τηλεειδοποίησης και μεταδόσεων μέσω δορυφόρου,

チェコ語

iv) smluv za účelem koupě, vývoje, výroby nebo účasti na výrobě programového materiálu vysílacími společnostmi a smluv na poskytnutí vysílacího času,

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

ότι οι υπηρεσίες κινητής ραδιοτηλεφωνίας αποτελούν το μόνο μέσο επαφής με τους χρήστες που βρίσκονται σε μετακίνηση, αλλά και το αποτελεσματικότερο μέσο για τη σύνδεση των χρήστων αυτών με το δημόσιο τηλεπικοινωνιακό δίκτυο·

チェコ語

vzhledem k tomu, že mobilní radiokomunikační služby jsou jediným prostředkem pro navazování kontaktu s uživateli, kteří cestují, a nejúčinnějším prostředkem pro spojení těchto uživatelů s veřejnými telekomunikačními sítěmi;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

ギリシア語

ii) οι συμβάσεις υπηρεσιών φωνητικής τηλεφωνίας, τηλετυπίας, κινητής ραδιοτηλεφωνίας, τηλεειδοποίησης και τηλεπικοινωνιών μέσω δορυφόρου,iii) οι συμβάσεις υπηρεσιών διαιτησίας και συμβιβασμού,

チェコ語

4. "zakázkami na dodávky, stavební práce a služby" rozumějí zakázky sjednané písemně úplatnou smlouvou mezi jedním ze zadavatelů uvedených v článku 2 a dodavatelem, zhotovitelem nebo poskytovatelem služeb, a jejichž předmětem je:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

参照: 匿名
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

ότι η Ευρωπαϊκή Συνδιάσκεψη των Διοικήσεων Ταχυδρομείων και Τηλεπικοινωνιών (cept ) συνέστησε να διατεθούν οι συχνότητες 890-915 και 935-960 mhz για το σύστημα αυτό, σύμφωνα με τους ραδιοφωνικούς κανονισμούς με τους οποίους η Διεθνής Ένωση Τηλεπικοινωνιών (uit) διαθέτει τις συχνότητες αυτές και στις υπηρεσίες κινητής ραδιοτηλεφωνίας·

チェコ語

vzhledem k tomu, že evropská konference správ pošt a telekomunikací (cept) tomuto systému doporučila přidělení frekvencí 890 - 915 a 935 - 960 mhz v souladu s radiokomunikačním řádem, kterým mezinárodní telekomunikační unie (itu) rovněž přiděluje tyto frekvence mobilním radiokomunikačním službám;

最終更新: 2014-10-17
使用頻度: 1
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
7,794,189,577 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK