プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
andriessen μας.
hvis man ikke søger, finder man ikke.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen Αντιπρόεδρος
i det følgende anføres nogle biografiske
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen και Μ.
samarbejdsrådet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπροέδρου,
• referencer: europa-parlamentets beslutning af 14. december 1989 om forbindelserne mellem eØf og efta — eft c 15 af 21.1.1990 og ef-bull. 121989, punkt 2.2.21.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Βρυξέλλες κ. andriessen
beslutninger, meddelelser og forslag
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen αυτή τη στιγμή.
lane (rde). — (en) jeg går ud fra, at vi ikke tænker progressivt, fordi vi ikke er enige med hr. andriessen i øjeblikket.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπρόεδρο και Κ.
»fællesskabet og dets medlemsstater giver igen udtryk for dyb bekymring over, at den rumænske regering stadig ikke har opfyldt sine forpligtelser i henhold til helsinki-processen, særlig hvad angår menneskerettighederne.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπρόεδρος, και Α.
i de indledende dage deltog næstformand frans andriessen og kommissionsmedlem abel matutes i flere møder på ministerplan.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
(') Αρμοδιότητα του κ. andriessen.
') næstformand andriesscns forretningsområder.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, Αντιπρόεδρος της Επιτροπής.
rawlings (ed). — (en) hr. formand, jeg vil gerne komplimentere hr. langer for hans betænkning.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπρόεδρο, της Επιτροπής.
formålet med denne henstilling er at indgå en international aftale mellem det europæiske Økonomiske fællesskab, usa, japan og den russiske føderative republik om oprettelse af et internationalt videnskabs- og teknologicenter.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Επιτροπή: κ. andriessen, αντιπρόεδρος
de vigtigste punkter, der blev behandlet
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen κοινής αγροτικής πολιτικής.
christopher jackson ne og gennem internationale forhandlinger få andre til også at gøre det.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπρόεδρο, από τον και τον
drøftelserne drejede sig først og fremmest om landbrugsaspekterne af handels-
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπρόεδρος, για την Επιτροπή.
denne meddelelse er en opfølgning af den, der blev vedtaget i november 1989, og den følger det europæiske råds konklusioner på mødet i strasbourg, hvor det europæiske råd fandt, at forbindelserne mellem fællesskabet og tredjelande i middelhavsområdet burde udvides og intensiveres. kommissionen foreslår en række konkrete retningslinjer, som er afpasset efter situationen i de pågældende lande, og den redegør for de finansielle implikationer for det almindelige budget i denne henseende samt den europæiske investeringsbanks egne midler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen. — (nl) Απαντώ αρνητικά.
a2-199/87) af hoon for udvalget om retlige anliggender og borgernes rettigheder om forslag fra kommissionen til rådet (kom(86)610 endel. — dok.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen πρόγραμμα της ημερήσιας διάταξης.
provan det i forbindelse med kommissionens prisforslag for næste produktionsår.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Για την Εατρο-ή frins andriessen
på kommissionens regne frans andriessen næstformand
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen, αντιπρόεδρος της Επιτροπής, και j.
vedtaget af repræsentanterne for medlemsstater nes regeringer, forsamlet i rådet, den 25. februar.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
andriessen γίνονται σεβαστά ή και καθόλου.
jeg kan naturlig vis ikke foregribe resultatet af disse sonderende samtaler.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: