プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ενίσχυση υπέρ της ford motor co στον τομέα του ραδιοφωνικού εξοπλισμού αυτοκινήτων
støtte til skibsbygning oprettelse af frizone på øen santa maria (acorerne) ordning til fremme af rationel encrgiudnvttelse (setúbal) støtte til portugisiske skibsværfter ved anordning 7/89 af 28.2.1989 Ændring af et støtteprojekt til fremme af beskæftigelsen blandt unge og langtidsledige tilfælde af anvendelse af lovdekret 283-a/86 til fordel for virksomheden faceai - (cé ramique)
motor france iii, ισχυρή αποδεικτική αξία ιος προς την πιθανή ύπαρξη συμπτώσεως βουλήσειον.
af det anførte følger, at kommissionen ikke med føje kunne anse det for godtgjort, at der var indgået en aftale mellem grossister og fabrikanten alene ud fra den konstatering, at de fortsatte det mellem dem bestående forretningsforhold.
gbp υpiέρ τυ σεδίυ αναδιργάνωσης τυ εργστασίυ της nissan motor manufacturing ltd στ sunderland ¥193¦.
eftersom der var tvivl om, hvorvidt disse elementer eroverholdt, besluttede kommissionen den 20. september at indlede den formelle undersøgelsesproceduremod planerne om at yde 40 mio. gbp til fordel for nyindretningen af nissan motor manufacturing ltd’sfabrik i sunderland ¥193∂.
Απόφαση της Επιτροπής στις 6 Νοεμβρίου. Αντικείμενο: να επιτραπεί η εξαγορά της εταιρείας daihatsu motor company από την toyota motor corporation.
kommissionen konstaterede, at betingelserne i syvende direktivs artikel 6 er opfyldt, og konkluderede, at støtten er forenelig med fællesmarkedet.
Το 1996 υπεγράφη συμφωνία για την ίδρυση κοινοπραξίας μεταξύ της daewoo motor corporation ltd («dmc») και του τότε υπουργείου Βιομηχανίας και Εμπορίου.
i 1996 blev der indgået en joint venture-aftale mellem daewoo motor corporation ltd. (i det følgende benævnt »dmc«) og det tidligere industri- og handelsministerium.
Αντικείμενο: έγκριση της απόκτησης από την general motors corporation ορισμένων δραστηριοτήτων της daewoo motor company ltd για την κατασκευή και διάθεση στο εμπόριο επιβατηγών αυτοκινήτων και ελαφρών εμπο-
udvalget bifalder, at der ikke skal indgives anmeldelse i forbindelse med visse typer støtte, der er tilladt under de nuværende be stemmelser, og finder, at forslaget bidrager til gennemførelsen af eu's beskæftigelsespolitiske mål ved at klarlægge de retlige betingelser for, at der kan ydes beskæftigelsesstøtte uden forudgående anmeldelse til kommissionen, hvilket end-
Η motor sich απάντησε στην έρευνα της αρχής πολιτικής αεροπορίας της Τουρκίας αναφέροντας την απόφασή της να παύσει την εκμετάλλευση του αεροσκάφους τύπου an-24 στην εν λόγω χώρα, το οποίο και έπραξαν.
motor sich besvarede den tyrkiske civile luftfartsmyndigheds forespørgsel ved at tilkendegive deres beslutning om at indstille driften af luftfartøjer af typen an-24 til denne stat, og beslutningen er ført ud i livet.
Βάσει των κοινών κριτηρίων, διαπιστώθηκε ότι η motor sich δεν είναι σε θέση να λάβει όλα τα απαραίτητα μέτρα για να συμμορφωθεί με τα σχετικά πρότυπα ασφαλείας και ότι, συνεπώς, πρέπει να περιληφθεί στο παράρτημα Α.
det vurderes derfor på grundlag af de fælles kriterier, at motor sich ikke har vist evne til at træffe alle de nødvendige foranstaltninger for at opfylde de relevante sikkerhedsstandarder og derfor bør optages i bilag a.
Ακυρώνει την προσβαλλόμενη απόφαση κα & όσον απορρίπτει την καταγγελία του cesbron της 18ης Νοεμβρίου 1985 και την καταγγελία των cesbron, asia motor france, monin automobiles και eas της 29ης Νοεμβρίου 1988. Απορρίπτει κατά τα λοιπά το αίτημα ακυρώσεως ως αβάσιμα
den anfægtede beslutning annulleres for så vidt angår afvisningen af cesbron 's klage af 18. november 1985 og klage af 29. november 1988 fra cesbron, asia motor france, monin automobiles og eas.