プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
διοτι πας ο οικος του Αχααβ θελει εξολοθρευθη και θελω αφανισει εκ του Αχααβ τον ουρουντα εις τον τοιχον και τον κεκλεισμενον και τον αφειμενον εν τω Ισραηλ
ahavın bütün soyu ortadan kalkacak. İsrailde genç yaşlı ahavın soyundan gelen bütün erkeklerin kökünü kurutacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
ουτω να καμη ο Θεος εις τους εχθρους του Δαβιδ και ουτω να προσθεση, εαν εως το πρωι αφησω εκ παντων των πραγματων αυτου ουρουντα εις τοιχον.
eğer sabaha dek adamlarından tek birini bile sağ bırakırsam, tanrı bana aynısını, hatta daha kötüsünü yapsın!›› düşmanlarına››.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Και ως εβασιλευσεν, αμα εκαθησεν επι του θρονου αυτου, επαταξε παντα τον οικον του Βαασα δεν αφηκεν εις αυτον ουρουντα προς τοιχον ουδε συγγενεις αυτου ουδε φιλους αυτου.
zimri İsrail kralı olup tahta geçince, baaşanın bütün ailesini yok etti. dost ve akrabalarından hiçbir erkeği sağ bırakmadı.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Ιδου, λεγει Κυριος, Εγω θελω φερει κακον επι σε, και θελω σαρωσει κατοπιν σου και εξολοθρευσει του Αχααβ τον ουρουντα προς τον τοιχον και τον πεφυλαγμενον και τον αφειμενον μεταξυ του Ισραηλ
rab diyor ki, ‹seni sıkıntılara sokacak ve yok edeceğim. İsrailde senin soyundan gelen genç yaşlı bütün erkeklerin kökünü kurutacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
δια τουτο, ιδου, θελω φερει κακον επι τον οικον του Ιεροβοαμ, και θελω εξολοθρευσει του Ιεροβοαμ τον ουρουντα εις τον τοιχον, τον πεφυλαγμενον και τον αφειμενον εν τω Ισραηλ, και θελω σαρωσει κατοπιν του οικου του Ιεροβοαμ, καθως σαρονει τις την κοπρον εωσου εκλειψη
‹‹ ‹bundan dolayı yarovamın ailesini sıkıntılara sokup İsrailde onun soyundan gelen genç yaşlı bütün erkekleri öldüreceğim. yarovamın ailesini gübre yakarcasına kökünden kurutacağım.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: