プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
voor de europese gemeenschap
voor de europese gemeenschap
最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 2
品質:
vlaamse gemeenschap (Φλαμανδική Κοινότητα)
1 belgische delegation viaanderen (flandern)
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
europese gemeenschap κατά otis nv κ.λπ.
europese gemeenschap / otis nv u. a.
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
communautι flamande (vlaamse gemeenschap) (€fλαμανδική Κοινότητα)
communauté flamande (vlaamse gemeenschap) (flämische gemeinschaft)
最終更新: 2017-04-25
使用頻度: 1
品質:
- στη δεύτερη παύλα, μετά τις λέξεις «verlaten van de gemeenschap
- im zweiten gedankenstrich werden nach den worten „verlaten
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Υπόθεση αριθ. 1v/35.760 — vt4/vlaamse gemeenschap+vtm.
rechtssache nr. 1v/35.760 - vt4/vlaamse gemeenschap+vtm. o xxvii.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
c-56/96 vt4 ltd κατά vlaamse gemeenschap Ελεύθερη κυκλοφορία των προσώπων
c-362/95 Ρ blackspur diy ltd u. a. / rat der europäischen union und kommission der europäischen gemeinschaften
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de bevoegde examencommissie van de vlaamse gemeenschap/ le jury compιtent d'enseignement de la communautι franηaise
de bevoegde examencommissie van de vlaamse gemeenschap/ le jury compétent d'enseignement de la communauté française
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
office de promotion du tourisme de la communauté francaise - dienst voor de promotie van het toerisme van de franse gemeenschap,
office de promotion du tourisme de la communauté française - dienst voor de promotie van het toerisme van de franse gemeenschap,
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
στην ολλανδική γλώσσα verpakt boterconcentraat, bestemd voor rechtstreekse consumptie in de gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)
niederländisch verpakt boterconcentraat, bestemd voor rechtstreekse consumptie in de gemeenschap (over te nemen door de detailhandel)
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
Το 1980 η vlaamse gemeenschap (φλαμανδική κοινότητα) και η vlaams gewest (φλαμανδική περιφέρεια) συγχωνεύθηκαν.
vlaamse gemeenschap (flämische gemeinschaft) und vlaams gewest (region flandern) wurden im jahre 1980 zusammengelegt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
de bevoegde examencommissie van de vlaamse gemeenschap / le jury compιtent d'enseignement de la communautι franηaise / der zustδndige prόfungsausschόί der deutschsprachigen gemeinschaft
de bevoegde examencommissie van de vlaamse gemeenschap / le jury compétent d'enseignement de la communauté française / der zuständige prüfungsausschüß der deutschsprachigen gemeinschaft
最終更新: 2017-04-07
使用頻度: 1
品質:
Η διαχείριση των πιστώσεων που διατίθενται από το ΕΤΠΑ παραχωρήθηκε στην «administratie economie van het ministerie van de vlaamse gemeenschap» και δεν υλοποιήθηκε κανένα μέτρο όσον αφορά την τεχνική βοήθεια.
auberdem auberdem haben haben die die belgischen, belgischen, deutschen deutschen und und n ie der li in d in ie der li in di - schen schen
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
Στα ολλανδικά bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.
niederländisch bestemd voor verwerking of levering overeenkomstig artikel 10 van verordening (eeg) nr. 1722/93 of voor uitvoer uit het douanegebied van de gemeenschap.
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
- στη δεύτερη παύλα, μετά τις λέξεις «verlaten van de gemeenschap aan belastingheffing onderworpen» προστίθεται η ένδειξη: «έξοδος από την Κοινότητα υποκείμενη σε επιβάρυνση»' ζ) το άρθρο 40 συμπληρούται ως εξής: μετά τη λέξη "told" προστίθεται η λέξη «τελωνείο»' η) το άρθρο 71 συμπληρούται ως εξής: στην παράγραφο 3 μετά τις λέξεις «anhteraf afgegeven» προστίθεται η ακόλουθη μνεία: «εκδοθέν εκ των υστέρων»' θ) στα παραρτήματα Ι και iii, το αντίτυπο αριθ.
h) artikel 71 wird wie folgt ergänzt: in absatz 3 werden nach den worten „achteraf afgegeven" die worte „εκδοσέν εκ των υστέρων" hinzugefügt.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています