プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Αναγεννήθηκε σαν φοίνικας μέσα από την τέφρα του, και το Κοινοβούλιο πρέπει να συγχαρεί εν μέρει την Επιτροπή για την πρόταση.
nous ne prétendons pas qu'il soit facile de parvenir à une position commune, étant donné la variété de points de vue qui sont représentés dans ces 12 gouvernements mais aussi parmi les citoyens de l'union européenne que nous représentons.
Η ελπίδα, όπως ο φοίνικας, ξαναγιενιέται από τη στάχτη της, και όμως, για να πούμε την αλήθεια, οι πρωταγωνιστές δεν φαίνονται διόλου ενθουσιασμένοι.
l'espoir, tel le phénix, renaît de ses cendres, et pourtant, à dire le vrai, les protagonistes ne semblent guère enthousiastes.