プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Σκεφθητε λοιπον, αδελφοι, να εκλεξητε εξ υμων επτα ανδρας μαρτυρουμενους, πληρεις Πνευματος Αγιου και σοφιας, τους οποιους ας καταστησωμεν επι της χρειας ταυτης
c`est pourquoi, frères, choisissez parmi vous sept hommes, de qui l`on rende un bon témoignage, qui soient pleins d`esprit saint et de sagesse, et que nous chargerons de cet emploi.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Αυτή ακριβώς η απουσία, κύριε Πρόεδρε, ανήκα στην Ευρώπη του παρελθόντος και, παρακαλώ, σκεφθήτε το λιγάκι παραπάνω.
cette omission relève précisément de l'europe du passé, et je vous invite à y réfléchir davantage.
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 1
品質: