検索ワード: στοχευόμενες (ギリシア語 - ブルガリア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Bulgarian

情報

Greek

στοχευόμενες

Bulgarian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ブルガリア語

情報

ギリシア語

στοχευόμενες επιχειρήσεις·

ブルガリア語

целеви предприятия;

最終更新: 2014-11-08
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

τις πληροφορίες σχετικά με τη γεωγραφική κάλυψη και τις στοχευόμενες ομάδες του·

ブルガリア語

информация относно неговия географски обхват и целеви групи;

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Επιπλέον, κάθε συμμετέχων χρηματοπιστωτικός διαμεσολαβητής και το ΕΤαΕ εξασφαλίζουν την κατάλληλη προβολή και διαφάνεια στην στήριξη που δίδεται βάσει του μηχανισμού εγγυοδοσίας με την παροχή πληροφοριών σχετικά με τις δυνατότητες χρηματοδότησης στις στοχευόμενες ΜΜΕ και τους πολύ μικρούς, μικρούς και μεσαίους οργανισμούς.

ブルガリア語

Освен това всеки участващ финансов посредник и ЕИФ осигуряват подходящо равнище на публичност и прозрачност по отношение на предоставената по линия на механизма за гарантиране подкрепа, като предоставят информация за финансовите възможности, предлагани за целевите МСП и микро-, малки и средни организации.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Να χορηγούνται παροχές με βάση το εισόδημα ή άλλες στοχευόμενες παροχές κατά τρόπο που να επιτρέπει να αποφεύγεται ο στιγματισμός, να διαφοροποιούνται οι ανάγκες των παιδιών και να μειώνεται ο κίνδυνος της φτώχειας, ενώ παράλληλα θα αποφεύγεται η δημιουργία αντικινήτρων εργασίας για όσους αποτελούν τη δεύτερη πηγή εισοδήματος της οικογένειας και τους μόνους γονείς.

ブルガリア語

Да предоставят зависещите от имущественото състояние помощи и останалите целеви помощи по начин, който не допуска стигматизиране, прави разграничение между потребностите на децата и ограничава риска от „капани“ на бедността, но същевременно да не допускат появата на демотивиращи фактори за интегрирането на пазара на труда на втория работещ в домакинството и на самотните родители;

最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Τα κράτη μέλη προωθούν και διασφαλίζουν σύμφωνα με το άρθρο 4, τον αποτελεσματικό συντονισμό μεταξύ των ΕΔΕΤ και του προγράμματος «erasmus +» σε εθνικό επίπεδο μέσω σαφούς διάκρισης όσον αφορά τα είδη των επενδύσεων και τις στοχευόμενες ομάδες που υποστηρίζονται.

ブルガリア語

Държавите-членки насърчават и осигуряват в съответствие с член 4 ефективна координация между европейските структурни и инвестиционни фондове и „Еразъм+“ на национално ниво посредством ясно разграничаване между видовете инвестиции и целевите групи, за които е предоставена помощ.

最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

μη στοχευόμενο είδος

ブルガリア語

неприцелен вид

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,746,938,983 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK