プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ουαι εις εμε, διοτι παροικω εν Μεσεχ, κατοικω εν ταις σκηναις του Κηδαρ
ai de mim, que peregrino em meseque, e habito entre as tendas de quedar!
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Αυται ειναι αι γενεαι αυτων Ο πρωτοτοκος του Ισμαηλ, Ναβαιωθ επειτα Κηδαρ και Αδβεηλ και Μιβσαμ,
estas são as suas gerações: o primogênito de ismael, nebaiote; depois quedar, adbeel, mibsão,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Η Αραβια και παντες οι αρχοντες Κηδαρ ησαν εμποροι σου, εμπορευομενοι μετα σου εις αρνια και κριους και τραγους.
arábia e todos os príncipes de quedar também eram os mercadores ao teu serviço; em cordeiros, carneiros e bodes, nestas coisas negociavam contigo.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Μελαινα ειμαι, πλην ευχαρις, θυγατερες της Ιερουσαλημ ως τα σκηνωματα του Κηδαρ, ως τα παραπετασματα του Σολομωντος.
eu sou morena, mas formosa, ó filhas de jerusalém, como as tendas de quedar, como as cortinas de salomão.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Διοτι διαβητε εις τας νησους των Κητιαιων και ιδετε και πεμψατε εις Κηδαρ και παρατηρησατε επιμελως, και ιδετε αν εσταθη τοιουτον πραγμα.
pois passai �s ilhas de quitim, e vede; enviai a quedar, e atentai bem; vede se jamais sucedeu coisa semelhante.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Η ερημος και αι πολεις αυτης ας υψωσωσι φωνην, αι κωμαι τας οποιας κατοικει ο Κηδαρ ας ψαλλωσιν οι κατοικοι της Σελα, ας αλαλαζωσιν εκ των κορυφων των ορεων.
alcem a voz o deserto e as suas cidades, com as aldeias que quedar habita; exultem os que habitam nos penhascos, e clamem do cume dos montes.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
και ταυτα ειναι τα ονοματα των υιων του Ισμαηλ, κατα τα ονοματα αυτων, εις τας γενεας αυτων πρωτοτοκος του Ισμαηλ Ναβαιωθ, επειτα Κηδαρ και Αβδεηλ και Μιβσαμ,
e estes são os nomes dos filhos de ismael pela sua ordem, segundo as suas gerações: o primogênito de ismael era nebaiote, depois quedar, abdeel, mibsão,
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:
Περι της Κηδαρ, και περι των βασιλειων της Ασωρ, τα οποια επαταξε Ναβουχοδονοσορ ο βασιλευς της Βαβυλωνος. Ουτω λεγει Κυριος Σηκωθητε, αναβητε προς την Κηδαρ και λεηλατησατε τους υιους της ανατολης.
a respeito de quedar, e dos reinos de hazor, que nabucodonozor, rei de babilônia, feriu. assim diz o senhor: levantai-vos, subi contra quedar, e destruí os filhos do oriente.
最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質: