プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Η προσχώρηση στις σταθερές δομές ασφάλειας της Ευρωπαϊκής Ένωσης, αλλά και του ΝΑΤΟ, μπορεί να αποτρέψει το ξέσπασμα νέων συγκρούσεων.
a adesão a estruturas de segurança estáveis da união europeia e também da otan poderá evitar a eclosão de novos conflitos.
Δεν θα καλυφθεί αυτή η υπόθεση και, αργά ή γρήγορα, θα υπάρξει ξανά ξέσπασμα και δεν μπορείτε να δημιουργήσετε δημοκρατία από τις πολυεθνικές στρατιωτικές καζέρνες.
este caso não vai ficar encoberto e, mais tarde ou mais cedo, haverá uma nova explosão e não podeis criar democracia a partir das casernas militares multinacionais.
h eυρωπαϊκή Ένωση αποδοκίμασε έντονα το πρόσφατο ξέσπασμα βίας στην kύπρο και τη δυσανάλογη χρήση βίας από τις δυνάμεις κατοχής της βόρειας kύπρου σε απάντηση της άνευ έγκρισης εισόδου στην ουδέτερη ζώνη.
a união europeia condenou veementemente essa onda de violência em chipre e o uso desmedido da força por parte das forças de segurança do norte de chipre, em resposta à entrada não autorizada na zona tampão.
Τη στιγμή αυτή φαίνεται μάλιστα ότι τα μέσα μαζικής ενημέρωσης με τη στάση τους απλώς ενθαρρύνουν τη διαιώνιση των ταραχών. Η παρουσίασή τους πολύ συχνά αποτελεί αιτία για ξέσπασμα νέων συγκρούσεων.
ao que parece, neste momento os meios de comunicação social servem apenas para instigar ainda mais a violência, não sendo raro que a informação por eles difundida dê origem a novos atentados.
Κύριε Πρόεδρε, η Ευρωπαϊκή Επιτροπή παρακολουθεί πολύ προσεκτικά τις τελευταίες εξελίξεις στη νοτιοανατολική Ασία, και ιδιαίτερα στην Ινδονησία, μετά το ξέσπασμα των ευρείας κλίμακος πυρκαγιών δασών το 1997.
senhor presidente, a comissão europeia tem vindo a acompanhar de perto os últimos acontecimentos no sudeste asiático e, em particular, na indonésia, desde que os grandes incêndios florestais deflagraram em 1997.
Κυρία Πρόεδρε, μέσα στο αδιάκοπο ξέσπασμα που λέγεται rave parties και ανάμεσα στα πλήθη των νεαρών με φαινομενικά ανεξάντλητα αποθέματα ενέργειας που συμμετέχουν σε αυτά, μπορούμε να πάρουμε μια μικρή γεύση της νέας εποχής των συνθετικών ναρκωτικών.
senhora presidente, no fragor contínuo das rave parties e das suas multidões jovens de aparentes energias inesgotáveis é possível detectar um toque dos novos tempos da droga sintética.
Το κλίμα βίας που περιέγραψα φαίνεται ότι προκαλεί το ξέσπασμα ενός εσωτερικού ανταρτοπόλεμου, ο οποίος κινδυνεύει να επεκταθεί σε άλλες κεντροαφρικανικές χώρες όπως η Ρουάντα, το Μπουρούντι ή η Ουγκάντα, με συνέπεια την επανεμφάνιση ενός μαζικού κύματος προσφύγων.
este clima de violência parece estar a gerar um movimento de guerrilha interno que pode alastrar a países da África central como o ruanda, o burundi ou o uganda, e o reaparecimento de um surto maciço de refugiados.
Βεβαίως, επιθυμώ να βρουν οι τουρκικές αρχές σύντομα μια λύση για την κρίση αυτή, αλλά δεν θα ήθελα μια ανεύθυνη συμπεριφορά εκ μέρους μας να ευνοήσει, σε παγκόσμιο επίπεδο, το ξέσπασμα με μεταδοτικό τρόπο κρίσεων τόσο επίπονων.
naturalmente, só posso desejar que as autoridades turcas encontrem quanto antes uma solução para a crise, mas não gostaria que uma atitude irresponsável da nossa parte favorecesse a propagação, por contágio, de crises tão dolorosas em todo o mundo.
Εν όψει της χρηματοπιστωτικής κρίσης και των κυκλικών μηχανισμών που συνέβαλαν στο ξέσπασμά της και επιδείνωσαν τις συνέπειές της, το ΣΧΣ, η Επιτροπή της Βασιλείας για την Τραπεζική Εποπτεία (bcbs) και η g-20 απηύθυναν συστάσεις για τη μείωση των κυκλικών επιπτώσεων των χρηματοοικονομικών κανονισμών.
perante a crise financeira e os mecanismos pró-cíclicos que contribuíram para a sua origem e agravaram o seu efeito, o cef, o comité de basileia de supervisão bancária (cbsb) e o g20 formularam recomendações para atenuar os efeitos pró-cíclicos da regulação financeira.