プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
επισυνάπτονται
ir pievienota
最終更新: 2014-11-07
使用頻度: 1
品質:
3. Στο λογαριασμό αυτό επισυνάπτονται:
4. budžeta aktīvus un pasīvus bilancē uzrāda par stāvokli uz iepriekšējā finanšu gada 31. decembri.47. pants
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Έγγραφα που επισυνάπτονται στη διασάφηση
-Απόσπασμα,-extract,
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Τα κείμενα επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
2. pantspadomes priekšsēdētājs eiropas kopienas vārdā sniedz paziņojumu, kas paredzēts nolīguma 19. pantā.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Αυτά τα κείμενα επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
Šie dokumenti ir pievienoti šim lēmumam.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Τα εν λόγω κείμενα επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.
apspriedusies ar padomdevēja komiteju un ar padomes piekrišanu,ir pieŅĒmusi Šo lĒmumu.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Επισυνάπτονται τα ακόλουθα αποδεικτικά στοιχεία (προαιρετικό):
pievienoti šādi apstiprinoši pierādījumi (nav obligāti):
最終更新: 2014-11-18
使用頻度: 1
品質:
参照:
Σε κάθε αίτηση επισυνάπτονται δέκα αντίγραφα των εξής εγγράφων:
kopā ar katru pieteikumu nosūta desmit šādu dokumentu kopijas:
最終更新: 2014-11-17
使用頻度: 1
品質:
参照:
Τα κείμενα αυτά επισυνάπτονται στην παρούσα απόφαση.Άρθρο 2
3. lēmumu par sadarbības padomes un sadarbības komitejas ieteikumu publicēšanu eiropas kopienu oficiālajā vēstnesī katrā konkrētajā gadījumā pieņem padome un komisija.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 12
品質:
参照:
Τα σχετικά έγγραφα αναγνώρισης επισυνάπτονται στο παρόν πιστοποιητικό.8.3.
atbilstošie identifikācijas dokumenti pievienoti šim sertifikātam.8.3.
最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 1
品質:
参照:
Σε νομοθετικό επίπεδο, επισυνάπτεται πρόταση κανονισμού.
-juridiskais pamatslīguma 71. pants un 80. panta 2. punkts.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 6
品質:
参照: