プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Επομένως, η Επιτροπή δικαιολογείτο πλήρως να προσαρμόσει το κόστος του ΑΦ σύμφωνα με το άρθρο 2 παράγραφος 5 του βασικού κανονισμού.
prin urmare, ajustarea de către comisie a costurilor pentru upb, în conformitate cu articolul 2 alineatul (5) din regulamentul de bază, a fost pe deplin justificată.
Κανένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε πληροφορίες που να αποδεικνύουν ότι η προσέγγιση που χρησιμοποίησαν τα κοινοτικά όργανα ήταν παράλογη και δεν δικαιολογείτο στην προκειμένη περίπτωση.
nici una din părţile interesate nu a furnizat informaţii care să demonstreze că abordarea utilizată de către instituţiile comisiei este iraţională şi nejustificată în condiţiile acestui caz.
Κανένα από τα ενδιαφερόμενα μέρη δεν προσκόμισε πληροφορίες που να αποδεικνύουν ότι η μέθοδος που ακολούθησαν τα κοινοτικά όργανα ήταν παράλογη και ότι δεν δικαιολογείτο στην προκειμένη περίπτωση.
nici una din părţile interesate nu a furnizat informaţii care să demonstreze că abordarea utilizată de către instituţiile comunitare a fost neraţională şi nejustificată în cadrul acestui caz.
Στην περίπτωση ενός καταναλωτή ο οποίος δεν κατανοεί την «επιβληθείσα» από την επιχείρηση γλώσσα θα δικαιολογείτο η άσκηση του δικαιώματος αρνήσεως παραλαβής μιας μη μεταφρασθείσας πράξεως 56.
În cazul unui consumator care nu înţelege limba care ia fost „dictată” de către întreprindere, ar fi justificat dreptul de a refuza primirea actelor netraduse 56.
(95) Σχετικά με αυτό το θέμα, θα πρέπει να υπενθυμίσουμε ότι υπάρχουν λεπτομερή και επαληθευμένα στοιχεία μόνο για τον κοινοτικό κλάδο παραγωγής και τους συνεργασθέντες παραγωγούς-εξαγωγείς στην εν λόγω χώρα. Ως εκ τούτου, σύμφωνα με τη συνήθη πρακτική των κοινοτικών οργάνων, χρησιμοποιήθηκαν πληροφορίες που διέθετε η Επιτροπή, και ιδίως ανεξάρτητες στατιστικές πηγές. Κανένα ενδιαφερόμενο μέρος δεν υπέβαλε πληροφορίες που να αποδεικνύουν ότι η προσέγγιση που χρησιμοποίησαν τα κοινοτικά όργανα ήταν παράλογη και δεν δικαιολογείτο στην προκειμένη περίπτωση.
(93) (93) ca reacţie la notificare, producătorii exportatori indieni au reiterat solicitarea potrivit căreia toate datele prezentate de industria comunitară în cadrul prezentei proceduri ar fi exagerate artificial ca rezultat al aplicării uniforme a sistemului "extra aliaj" şi, în consecinţă, nu ar fi posibilă efectuarea unei analize precise a prejudiciului în contextul procedurii anti-subvenţie. cu toate acestea, deoarece nici una din părţile în cauză nu a prezentat noi argumente şi deoarece s-a hotărât deja respingerea reclamaţiei privind cazul nr. iv/e-1/36.930 privind barele şlefuite din oţeluri inoxidabile care aparţin aceleiaşi categorii de produse ca sârmele din oţeluri inoxidabile, concluziile prezentate în motivele 209 şi 216 din regulamentul de bază se confirmă.4. consumul comunitar:
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています