プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
"Μας εκμεταλλεύονται", αναφέρει.
"ne exploatează", a declarat el.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
"Τέτοιες ΜΚΟ τις εκμεταλλεύονταν, και ακόμα επιτρέπουν να τις εκμεταλλεύονται.
"s-a profitat şi se profită în continuare de aceste ong-uri.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Η άδεια αναφέρει τα ονόματα όλων των επιχειρήσεων που εκμεταλλεύονται τη γραμμή.
autorizaţia va menţiona numele tuturor operatorilor.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
iv) τις συνδυασμένες προσπάθειες όλων των αερομεταφορέων που εκμεταλλεύονται ή σκοπεύουν να εκμεταλλευθούν ένα δρομολόγιο
(iv) efectul conjugat al tuturor transportatorilor aerieni care exploatează sau intenţionează să exploateze ruta în cauză.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
Η παρούσα οδηγία δεν εφαρμόζεται επίσης για τα φυσικά πρόσωπα ή τις επιχειρήσεις που εκμεταλλεύονται πορθμεία.
statele membre pot scădea această limită pentru toate sau o parte din operaţiunile de transport sau anumite categorii de transport.
最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:
参照:
Καφετέριες, μπαρ και εστιατόρια στην Αλβανική πρωτεύουσα εκμεταλλεύονται το Παγκόσμιο Κύπελλο για να προσελκύσουν περισσότερους πελάτες.
cafenelele, barurile şi restaurantele din capitala albaniei atrag numeroşi clienţi cu ocazia cupei mondiale.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
Οι Σοσιαλδημοκράτες του Μιρτσέα Γκεοάνα παραμένουν ικανοί να εκμεταλλεύονται τις εντάσεις που δημιουργούνται στον τετρακομματικό κυβερνητικό συνασπισμό της Ρουμανίας.
social democraţii lui mircea geoană continuă să fie capabili să producă tensiuni în rândul celor patru partide din coaliţia de guvernământ a româniei.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
"Οι ιδιοκτήτες κτιρίων εκμεταλλεύονται αυτή την εξαίρεση για να οικοδομήσουν κτίσμα ώστε να τοποθετήσουν σε αυτό τεράστιους πίνακες διαφημίσεων.
"proprietarii de clădiri se folosesc de această excepţie ca pretext pentru a ridica o structură pe care să plaseze panouri uriaşe.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
Καθώς υποψήφιοι και πολιτικά κόμματα εκμεταλλεύονται τους εθνικούς διχασμούς της χώρας, ΜΚΟ κάνουν λόγο για ευρύτατα διαδεδομένη κατάχρηση δημοσίων κεφαλαίων.
În timp ce candidaţii şi partidele politice exploatează diviziunile etnice din ţară, ong-urile lansează acuzaţii cu privire la un abuz la scară largă al fondurilor publice.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 1
品質:
参照:
Οι αερομεταφορείς που εκμεταλλεύονται γραμμές εντός της Κοινότητας θέτουν, κατόπιν αιτήσεως, όλους τους κανονικούς ναύλους φορτίου στη διάθεση του κοινού .
transportatorii aerieni care operează pe teritoriul comunităţii pun la dispoziţia publicului, la cerere, toate tarifele standard pentru transportul de marfă.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
"Οι έμποροι λευκής σαρκός εκμεταλλεύονται την έλλειψη επιβολής νόμου και τη μικρή διεθνή συνεργασία", ανέφερε η Κόστα.
"traficanţii se servesc de aplicarea slabă a legii şi de proasta cooperare internaţională", a afirmat costa.
最終更新: 2016-01-20
使用頻度: 2
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
(13) "διαχειριστής αγοράς": πρόσωπο ή πρόσωπα που διευθύνουν ή/και εκμεταλλεύονται τις δραστηριότητες μιας ρυθμιζόμενης αγοράς.
13. "operator de piaţă": una sau mai multe persoane care gestionează şi/sau exploatează activitatea unei pieţe reglementate.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 1
品質:
参照:
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています
2. Ο παρασκευαστής δεν πρέπει να εκμεταλλεύεται συστηματικά τα περιθώρια ανοχής του παραρτήματος ii.
(2) fabricantul nu trebuie să profite sistematic de toleranţele definite în anexa ii.
最終更新: 2014-10-23
使用頻度: 4
品質:
参照: