検索ワード: υπογραψαντων (ギリシア語 - ルーマニア語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

Romanian

情報

Greek

υπογραψαντων

Romanian

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

ルーマニア語

情報

ギリシア語

και εδωκα το συμφωνητικον της αγορας εις τον Βαρουχ τον υιον του Νηριου υιου του Μαασιου, εμπροσθεν του Αναμεηλ υιου του θειου μου και εμπροσθεν των μαρτυρων των υπογραψαντων το συμφωνητικον της αγορας, εμπροσθεν παντων των Ιουδαιων των καθημενων εν τη αυλη της φυλακης.

ルーマニア語

şi am dat zapisul de cumpărare lui baruc, fiul lui neriia, fiul lui mahseia, în faţa lui hanameel, fiul unchiului meu, în faţa martorilor, cari iscăliseră zapisul de cumpărare, şi în faţa tuturor iudeilor cari se aflau în curtea temniţei.

最終更新: 2012-05-05
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η σύμβαση εφαρμογής της συμφωνίας Σένγκεν θα τεθεί σε ισχύ, σε όλα της τα μέρη, για τα υπογράψαντα κράτη, ήτοι το Βέλγιο, τη Γερμανία, τη Γαλλία, το Λουξεμβούργο, τις Κάτω Χώρες καθώς και την Ισπανία και την Πορτογαλία, προσχωρήσαντα κράτη, στις 26 Μαρτίου 1995.

ルーマニア語

convenţia intră în vigoare în întregime pe 26 martie 1995 pentru statele semnatare iniţiale, şi anume, belgia, germania, franţa, luxemburg şi olanda, precum şi pentru spania şi portugalia, state care au aderat la convenţie.Începând cu data respectivă, toate dispoziţiile convenţiei sunt aplicabile relaţiilor dintre părţile contractante ale acordului schengen, în conformitate cu deciziile comitetului executiv, în special cele referitoare la:

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 3
品質:

参照: 匿名

人による翻訳を得て
8,025,446,090 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK