検索ワード: óôá (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

óôá

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

ÅíóùìÜôùóç ôçò äéÜóôáóçò ôïõ öýëïõ óôá ÅÓÄ

英語

gender mainstreaming in the naps

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Áýîçóç ôçò Ýììå-óçò öïñïëïãßáò óôá êáðíÜ.

英語

increase in indirect taxes on tobacco.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ÐáèçôéêÞ êáôáíïìÞ óôá 18.6-18.8 ghz

英語

passive allocations at 18.6-18.8 ghz

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ÄéáöïñÝò óôá åðßðåäá ôéìþí ìåôáîý ôùí êñáôþí ìåëþí ôçò ÅÅ

英語

differences in price levels between eu member states

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

“ Åîåëßîåéò óôá óõóôÞìáôá ðëçñùìþí ôçò ÅÅ ôï 1995 ”, ÌÜñôéïò 1996 .

英語

« payment systems in the european union » , april 1996 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Óçìåßùóç : Ïé åíáñìïíéóìÝíåò óåéñÝò ãéá ôçí ÅëëÜäá îåêéíïýí óôá ìÝóá ôïõ 1997 .

英語

note : the harmonised series for greece starts in mid-1997 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Óôá ôåëåõôáßá äýï Ýôç “ ìç êõêëéêïß ” ðáñÜãïíôåò óõíÝâáëáí 151 åðßóçò óôç ìåßùóç ôïõ åëëåßììáôïò .

英語

in the last two years noncyclical factors also contributed to reducing the deficit .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

2 , äåí ðñïâëÝðïõí ôçí åéóáãùãÞ ôïõ åõñþ êáé äåí áíáãíùñßæïõí ôçí áñìïäéüôçôá ôçò Êïéíüôçôáò óôá óõíáëëáãìáôéêÜ èÝìáôá .

英語

it is envisaged in article 2 .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Óôá ôÝëç ôïõ 1997 ôï ÄÍÔ ðñïóÝöåñå óçìáíôéêÝò ðéóôùôéêÝò äéåõêïëýíóåéò ðñïò ôçí ÔáúëÜíäç , ôçí Éíäïíçóßá êáé ôç Äçìïêñáôßá ôçò ÊïñÝáò .

英語

in late 1997 the imf offered substantial loan facilities to thailand , indonesia and the republic of korea .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Åí óõíå ÷ åßá , ôï êïéíü ðëáßóéï åöáñìüæåôáé óôá 15 ÊñÜôç-ÌÝëç , Ýíá ðñïò Ýíá .

英語

1.1 framework for analysis in this year s report under article 109j ( 1 ) , the emi makes use of a common framework for analysis and examines the state of convergence on a country-by-country basis .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ÅðéðëÝïí , üðùò ôïíßæåôáé óôïí Ðßíáêá 8 , èá õðÜñîïõí ìåëëïíôéêÝò ðñïêëÞóåéò óôá äçìüóéá ïéêïíïìéêÜ , ïé ïðïßåò ðñÝðåé íá áíôéìåôùðéóôïýí .

英語

in addition , as is highlighted in table 8 , there are future budgetary challenges to meet .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Êõêëïöïñïýí ÷ ñÞìá ( fiduciary money ) : üñïò ðïõ áíáöÝñåôáé óôá ôñáðåæïãñáììÜôéá êáé ôá êÝñìáôá .

英語

these central rates are used to establish a grid of bilateral exchange rates between participating currencies .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

59 ÊáôÜ ôç äéÜñêåéá ôïõ 1997 ôï ÅÍÉ åß ÷ å áíåðßóçìåò óõæçôÞóåéò ãé ’ áõôü ôï ó ÷ Ýäéï Êáíïíéóìïý óôá ðëáßóéá åéäéêÞò ïìÜäáò ôçò ÍïìéóìáôéêÞò ÅðéôñïðÞò .

英語

the respective statistical responsibilities of the ecb and the commission at the european level will need to be formally agreed following the establishment of the ecb .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

( á ) Áðü ôï 1997 , ôá ìåóïðñüèåóìá ãñáììÜôéá óõìðåñéëáìâÜíïíôáé óôá äéåèíÞ ïìüëïãá , åíþ ðáëáéüôåñá óõìðåñéëáìâÜíïíôáí óôá åõñùðáúêÜ åìðïñéêÜ ÷ ñåüãñáöá ( Åuro-cp ) êáé ôá åõñùãñáììÜôéá ( Åuro-notes ) .

英語

( a ) from 1997 medium-term notes have been included under international bonds ; for earlier years , they are included under euro-cp and euro-notes .

最終更新: 2011-10-23
使用頻度: 1
品質:

人による翻訳を得て
7,783,475,643 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK