プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。
Ποιά από τις παραπάνω περιεκτικότητες θεωρείτε υψηλή;
which one of the above mentioned levels do you consider to be high?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Η καύση δεν δίνει καμία από τις παραπάνω εγγυήσεις.
why reprocessing rather than burning?
最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:
Σήμερα, μας ενδιαφέρει η πρώτη από τις παραπάνω πτυχές.
today we are interested in the first of these courses of action.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:
Καμία από τις παραπάνω διαδικασίες δεν έχει τεθεί σε εφαρμογή μέχρι στιγμής.
neither of the two aforementioned procedures has thus far been initiated.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
Έτσι, λοιπόν, καθεμιά από τις παραπάνω οργανώσεις θα διαθέτει δύο θέσεις.
it follows, therefore, that these organisations would have two seats each.
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
Εκτός από τις παραπάνω παρατηρήσεις συµßουλευτικού χαρακτήρα, µία πρόταση διατύπωσης περιέχεται στο παράρτηµα.
in addition to the above advice, a drafting proposal is set out in the annex.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
Και ενώ μία από τις παραπάνω τάσεις υλοποιείται, η άλλη... απλώς εξαγγέλλεται ως θέμα προτεραιότητας.
we are actually doing one thing and saying we are giving priority to the other.
最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:
14. Προτάσεις διατύπωσης Εκτός από τις παραπάνω παρατηρήσεις συµßουλευτικού χαρακτήρα, κάποιες προτάσεις διατύπωσης περιέχονται στο παράρτηµα.
14 drafting proposals in addition to the above advice, drafting proposals are set out in the annex.
最終更新: 2012-03-19
使用頻度: 3
品質:
Για τον σκοπό αυτό, η ΕΟΚΕ διατυπώνει, πέρα από τις παραπάνω συστάσεις, τις ακόλουθες προτάσεις:
in addition to the suggestions mentioned above, it therefore makes the following proposals:
最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:
関係性の低い人による翻訳は非表示になります。
関係性の低い結果を表示します。