検索ワード: διαπίστωσε ιδίοις όμμασι (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

διαπίστωσε ιδίοις όμμασι

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

Επισκόπηση ιδίοις όμμασι πόσο υποφέρει ο πληθυσμός της χώρας.

英語

the week had contributed to international action was in kosovo under a socialist/green coalition.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Επισκέφθηκα σχετικά πρόσφατα την Υεμένη, και το διαπίστωσα ιδίοις όμμασι.

英語

i was in yemen not long ago and saw this with my own eyes.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Όπως μπόρεσα να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι, οι εκλογές στη Σλοβακία υπήρξαν δίκαιες και σωστές.

英語

the elections in slovakia were fair and correct, as i observed for myself.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 7
品質:

ギリシア語

Τον προσκαλώ να επισκεφτεί τη Βόρειο Ιρλανδία και τις όμορες κομητείες για να δει ιδίοις όμμασι την κατάσταση.

英語

i would invite him to visit northern ireland and the border countries and to see the situation for himself.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Εκεί έχει γίνει εξαίρετο έργο στον τομέα της ανθρωπιστικής βοήθειας, πράγμα που είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι.

英語

excellent work has been done there in the field of humanitarian aid, as i have been able to see with my own eyes.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Διαπίστωσα ιδίοις όμμασι τον πόνο των θυμάτων από νάρκες κατά τη διάρκεια και μετά τον πόλεμο στη Βοσνία το 1992, 1995 και 1999.

英語

i witnessed the suffering of mine victims with my own eyes during and after the war in bosnia, in 1992, 1995 and 1999.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 3
品質:

ギリシア語

Όπως διαπίστωσα ιδίοις όμμασι κατά την πρόσφατη επίσκεψή μου στην Τεχεράνη, στο Ιράν υπάρχει μια πολύ ισχυρή και δραστήρια κοινωνία των πολιτών.

英語

as i experienced myself during my recent visit to tehran, a very strong and active civil society exists in iran.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Θέλουμε να τονίσουμε ότι είναι ζωτικής σημασίας η επιτήρηση της κατάστασης των ανθρωπίνων δικαιωμάτων στο Μεξικό, γεγονός που διαπίστωσα ιδίοις όμμασι.

英語

we would like to underline how vital it is to monitor the human rights situation in mexico as i have seen with my own eyes.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Η Τουρκία αναπτύσσεται ταχέως, όπως έχω διαπιστώσει ιδίοις όμμασιν.

英語

turkey is developing rapidly, as i have seen with my own eyes.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Θα ήθελα να πιέσω τον Επίτροπο να στείλει κάποιον από τους υπαλλήλους του στη Βόρεια Ιρλανδία για να εκτιμήσει ιδίοις όμμασι την τραγικότητα και τη σοβαρότητα της κατάστασης.

英語

i would press the commissioner to send one of his officials to northern ireland immediately to assess for himself the tragedy and gravity of the situation.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 4
品質:

ギリシア語

Στην craiova, στο ploiesti και στο filiasi διαπίστωσα ιδίοις όμμασι το ενδιαφέρον των Ρουμάνων για την προσχώρηση και τον αντίκτυπο που θα έχει η ολοκλήρωση στην καθημερινή τους ζωή.

英語

in craiova, ploiesti and filiasi i witnessed for myself the interest that the romanians have in accession and the impact that integration will have on their daily lives.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Αυτό που συνέβη και, πράγματι, αυτό που έπρεπε να συμβεί, όπως ζητούσαμε επί πολύ καιρό, ήταν η έλευση αντιπροσωπείας στη Μάλτα, η οποία διαπίστωσε ιδίοις όμμασι τις άθλιες συνθήκες υπό τις οποίες κρατούνται οι κρατούμενοι.

英語

what happened and, indeed, had to happen is that, as we had been requesting for a long time, a delegation came to malta and saw for itself the awful conditions in which the detainees are being held.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Ενώ είναι ασαφές πόσες από αυτές τις σκηνές είδε ο Γκόγια, είναι γενικά αποδεκτό ότι είδε ιδίοις όμμασι πολλά από τα γεγονότα που κατέγραψε στις πρώτες δύο ομάδες πλακών.

英語

while it is unclear how much of the conflict goya witnessed, it is generally accepted that he observed first-hand many of the events recorded in the first two groups.

最終更新: 2016-03-03
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Προσωπικά, όπως και οι περισσότεροι συνάδελφοί μου, υποστηρίζω ένθερμα τους στόχους του προγράμματος ΣΩΚΡΑΤΗΣ, και έχω διαπιστώσει ιδίοις όμμασι τα οφέλη του στην εκπαίδευση και τις τοπικές κοινότητες.

英語

i, like most of my colleagues, am an ardent supporter of the aims of the socrates programme and have witnessed its benefits to education and to local communities.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Κατά την τελευταία εβδομάδα έχουμε διαπιστώσει ιδίοις όμμασι τις αντιδράσεις των εργαζομένων και των συνδιακαλιστικών οργανώσεών τους στη Γερμανία έναντι των περικοπών που προτείνονται στις δημόσιες υπηρεσίες και στις δημόσιες παροχές ως αποτέλεσμα της απόφασης της γερμανικής κυβερνήσεως να εκπληρώσει τα κριτήρια του Μάαστριχτ για την είσοδό της στην ΟΝΕ.

英語

we have seen during the last week the response by labour, by workers, by trade unions in germany to the proposed cuts in public services and cuts in public benefits as a consequence of the german government 's determination to meet the maastricht criteria for emu.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Ευτυχώς, πολλές μικρές και μεσαίες επιχειρήσεις δραστηριοποιούνται ήδη σε διασυνοριακό επίπεδο, και είχατε την ευκαιρία να το διαπιστώσετε αυτό ιδίοις όμμασι, κύριε Επίτροπε, όταν επισκεφθήκατε την εκλογική μου περιφέρεια, το offenburg.

英語

it is cause for thanksgiving that many small and medium-sized businesses already work across borders, and you, commissioner, were able to see that for yourself when you visited offenburg, my own electoral district.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Είναι απαραίτητο να μεριμνήσει το Κοινοβούλιο ώστε το Ευρωπαϊκό Συμβούλιο και η Επιτροπή να παρέμβουν αποτελεσματικά ούτως ώστε οι πληγέντες- τους οποίους επισκέφθηκα προσωπικά και διαπίστωσα ιδίοις όμμασι τις συνθήκες ζωής τους- να μπορούν να αισθανθούν ότι η Ευρώπη είναι κοντά τους.

英語

parliament must urge the european council and the commission to intervene effectively, so that these tortured people- whom i have visited and seen for myself the conditions in which they are living- can know that europe is not far away.

最終更新: 2012-03-22
使用頻度: 5
品質:

ギリシア語

Κατά τη διάρκεια των επί τόπου συναντήσεών μου, μεταξύ άλλων και υπό την ιδιότητά μου ως Αντιπροέδρου της αντιπροσωπείας της Ένωσης για την Περιφερειακή Συνεργασία της Νότιας Ασίας (saarc) του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου, είχα την ευκαιρία να διαπιστώσω ιδίοις όμμασι την ποιότητα των μεταρρυθμίσεων.

英語

in meetings i had over there, including in my capacity as vice-chairman of the european parliament's saarc delegation, i was able to see for myself the quality of the reforms.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 3
品質:

ギリシア語

(de) Κυρία Πρόεδρε, θα ήθελα να προτείνω στον κ. ehrenhauser να επισκεφτεί τα πανεπιστήμιά μας για να διαπιστώσει ιδίοις όμμασι πόσο δημιουργικά είναι, καθώς και ότι κανένας σπουδαστής δεν βρίσκεται σε θέση εξάρτησης απλώς και μόνο επειδή έχει λάβει υποτροφία από μια επιχείρηση.

英語

(de) madam president, i would like to say to mr ehrenhauser that he should pay a visit to our universities and see for himself how creative they are and also that no student is in a position of dependence just because he or she might have been granted a bursary from business.

最終更新: 2012-02-28
使用頻度: 2
品質:

人による翻訳を得て
7,724,712,450 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK