検索ワード: δυσλιπιδαιμίας (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

δυσλιπιδαιμίας

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

Συστήνεται η αναδρομή στις σύγχρονες κατευθυντήριες οδηγίες για την αντιμετώπιση της δυσλιπιδαιμίας.

英語

consultation with standard guidelines for management of dyslipidemia is recommended.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 5
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

Θεραπεία της δυσλιπιδαιμίας Μικτού τύπου δυσλιπιδαιμία χαρακτηριζόμενη από υπερτριγλυκεριδαιμία και/ή χαμηλά επίπεδα hdl -χοληστερόλης.

英語

treatment of dyslipidemia mixed dyslipidaemia characterised by hypertriglyceridaemia and/or low hdl-cholesterol.

最終更新: 2008-03-04
使用頻度: 2
品質:

警告: このアラインメントは正しくない可能性があります。
間違っていると思う場合は削除してください。

ギリシア語

Το repatha χρησιμοποιείται επίσης για τη θεραπεία της μικτής δυσλιπιδαιμίας (μη φυσιολογικά επίπεδα λιπιδίων στο αίμα και υψηλά επίπεδα ldl χοληστερόλης).

英語

repatha is also used to treat mixed dyslipidaemia (abnormal levels of fats in blood, including high levels of ldl-cholesterol).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Πριν από την έναρξη της θεραπείας με pravafenix, πρέπει να αποκλείονται οι δευτερεύουσες αιτίες συνδυασμένης δυσλιπιδαιμίας και οι ασθενείς πρέπει να ακολουθούν μια συνήθη δίαιτα μείωσης της χοληστερόλης και των τριγλυκεριδίων, η οποία πρέπει να συνεχίζεται κατά τη διάρκεια της θεραπείας.

英語

prior to initiating pravafenix, secondary causes of combined dyslipidaemia should be excluded and patients should be placed on a standard cholesterol and triglycerides-lowering diet which should be continued during treatment.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Δεν υπάρχει σχετική χρήση του pravafenix στον παιδιατρικό πληθυσμό (<18 ετών) για την ένδειξη μεικτής δυσλιπιδαιμίας (βλ. παράγραφο 4.3).

英語

there is no relevant use of pravafenix in the paediatric population (< 18 years old) for the indication of mixed dyslipidaemia (see section 4.3).

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Η Επιτροπή Φαρμάκων για Ανθρώπινη Χρήση (chmp) έκρινε ότι τα οφέλη του pelzont υπερτερούν των κινδύνων που συνδέονται με αυτό για τη θεραπεία της δυσλιπιδαιμίας, ιδίως σε ασθενείς με συνδυασμένη μεικτή δυσλιπιδαιμία και σε ασθενείς με πρωτοπαθή υπερχοληστερολαιμία.

英語

the committee for medicinal products for human use (chmp) decided that pelzont’s benefits are greater than its risks for the treatment of dyslipidaemia, particularly in patients with combined mixed dyslipidaemia and in patients with primary hypercholesterolaemia.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Στις 7 Δεκεμβρίου 2006, η fournier laboratories ireland ltd κοινοποίησε επίσημα στην Επιτροπή Φαρμάκων για Ανθρώπινη Χρήση (chmp) την πρόθεσή της να αποσύρει την αίτηση για χορήγηση άδειας κυκλοφορίας για το φάρμακο synordia, το οποίο προορίζεται για τη βελτίωση του γλυκαιμικού ελέγχου και της δυσλιπιδαιμίας σε ασθενείς με διαβήτη τύπου 2.

英語

on 7 december 2006, fournier laboratories ireland ltd officially notified the committee for medicinal products for human use (chmp) that they wish to withdraw their application for a marketing authorisation for synordia, for the improvement of glycaemic control and dyslipidaemia in patients with type 2 diabetes.

最終更新: 2012-04-11
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,770,838,635 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK