検索ワード: εκκρεμοδικίας (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

εκκρεμοδικίας

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

κανόνας περί εκκρεμοδικίας

英語

rule on lis pendens

最終更新: 2014-11-15
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

ο χρόνος της εκκρεμοδικίας

英語

the moment at which proceedings become pending

最終更新: 2014-11-14
使用頻度: 5
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η πρώτη αφορά την εφαρμογή του κανόνα περί εκκρεμοδικίας.

英語

a first difficulty concerns the operation of the lis pendens rule.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Στις 11 Μαρτίου 1992 το tribunal de commerce de paris απέρριψε την ένσταση εκκρεμοδικίας.

英語

advocate general n. fennellv delivered his opinion at the sitting of the fifth chamber on 15 january 1998.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Πρέπει να διατηρηθεί ένας σαφής και αποτελεσματικός μηχανισμός για την επίλυση υποθέσεων εκκρεμοδικίας και συνάφειας.

英語

it is necessary to maintain a clear and effective mechanism for resolving cases of lis pendens and related actions.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η εφαρμογή των διατάξεων του κανονισμού περί εκκρεμοδικίας και συνάφειας δημιούργησε επίσης προβλήματα σε ορισμένες περιπτώσεις.

英語

the application of the lis pendens and related actions rules of the regulation has also raised concerns in some other cases.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η εφαρμογή σε μια τέτοια κατάσταση του κανόνα περί εκκρεμοδικίας δεν θα ανταποκρινόταν στην ανάγκη ορθής απονομής της δικαιοσύνης.

英語

to apply the rule relating to lis pendens to such a situation would not correspond to the requirement of the sound administration of justice.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Στα πλαίσια του νόμου 16/1989 αναγνωρίζεται ρητώς η ένσταση της "κοινοτικής εκκρεμοδικίας".

英語

the competition protection act makes express provision for such a stay of proceedings.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Αυτή η νέα παράγραφος καθορίζει την ημερομηνία κατά την οποία ένα δικαστήριο θεωρείται ότι επιλαμβάνεται, με σκοπό την εφαρμογή των κανόνων εκκρεμοδικίας.

英語

it determines the date when a court is deemed to be seised for the purpose of the lis pendens rules.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η πρόταση αποσκοπεί στη βελτίωση του γενικού κανόνα περί εκκρεμοδικίας με τον ορισμό προθεσμίας εντός της οποίας το πρώτο επιληφθέν δικαστήριο πρέπει να αποφανθεί αν είναι αρμόδιο.

英語

the proposal aims at improving the general lis pendens rule by prescribing a time limit for the court first seised to decide on its jurisdiction.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ένας τέτοιος δικονομικός κανόνας είναι ο κανόνας περί εκκρεμοδικίας ο οποίος εφαρμόζεται εάν η ίδια υπόθεση περιουσιακών σχέσεων των συζύγων εισάγεται ενώπιον διαφορετικών δικαστηρίων σε διάφορα κράτη μέλη.

英語

one such procedural rule is a lis pendens rule, which will come into play if the same matrimonial property regime case is brought before different courts in different member states.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ένας τέτοιος δικονομικός κανόνας είναι ο κανόνας περί εκκρεμοδικίας, ο οποίος εφαρμόζεται εάν η ίδια υπόθεση περιουσιακών σχέσεων των καταχωρισμένων συντρόφων εισάγεται ενώπιον διαφορετικών δικαστηρίων σε διάφορα κράτη μέλη.

英語

one such procedural rule is a lis pendens rule, which will come into play if the same case on the property consequences of a registered partnership is brought before different courts in different member states.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Κατά συνέπεια, θα πρέπει να εξεταστεί κατά πόσον υπάρχει ανάγκη να βελτιωθεί γενικότερα ο ισχύων κανόνας περί εκκρεμοδικίας προκειμένου να αποτραπούν οι καταχρηστικές δικονομικές τακτικές για να εξασφαλισθεί η ορθή απονομή της δικαιοσύνης στην kοινότητα.

英語

as a result, it should be reflected whether the need arises to improve the existing lis pendens rule in general in order to prevent abusive procedural tactics and ensure a good administration of justice in the community.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η ελληνική προεδρία κατέθεσε μια πρωτοβουλία116 για την έκδοση της απόφασης πλαισίου του Συμβουλίου σχετικά με την εφαρμογή της αρχής "ne bis in idem", περιλαμβανομένης της εκκρεμοδικίας.

英語

the greek presidency has presented an initiative116 for the adoption of a council framework decision to harmonise the application of the “ne bis in idem” principle, including the lis pendens principle.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

Υπό τις συνθήκες αυτές, όταν μια ειδική σύμβαση περιλαμβάνει ορισμένους κανόνες περί διεθνούς δικαιοδοσίας, αλλά δεν περιλαμβάνει καμία διάταξη περί εκκρεμοδικίας και συνάφειας, εφαρμογή έχουν τα άρθρα 21 και 22 της Συμβάσεως των Βρυξελλών.

英語

the national court's fifth question is essentially whether, on a proper construction of article 21 of the convention, an action seeking to have the defendant held liable for causing loss and ordered to pay damages has the same cause of action and the same object as earlier proceedings brought by that defendant seeking a declaration that he is not liable for that loss.

最終更新: 2014-02-06
使用頻度: 2
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Η εναρμόνιση των κανόνων περί διεθνούς δικαιοδοσίας (περιλαμβανομένης διάταξης περί εκκρεμοδικίας σε συνδυασμό με κανόνες σχετικά με την αναγνώριση και εκτέλεση των δικαστικών αποφάσεων και των δημόσιων εγγράφων) θα περιορίσει κατά πολύ την πιθανότητα διεξαγωγής παράλληλων διαδικασιών.

英語

the harmonised jurisdiction rules (including a lis pendens provision in combination with rules on recognition and enforcement of judgments and acts) would lead to very few possibilities for parallel proceedings.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

ギリシア語

Ευρεία συναίνεση υπήρξε για το θέμα της εκκρεμοδικίας ("lis pendens") (άρθρο 3), που θέτει ενδεικτικά κριτήρια για τον καθορισμό του αρμόδιου κράτους.

英語

broad consensus was reached on the question of “lis pendens” (article 3) which establishes indicative criteria for determining the competent state.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE
警告:見えない HTML フォーマットが含まれています

ギリシア語

4.7.1 Ως γνωστόν, ο κανόνας της εκκρεμοδικίας ορίζει ότι, όταν έχουν κατατεθεί δύο προσφυγές με το ίδιο αντικείμενο και για όμοια γεγονότα σε δύο διαφορετικά δικαστήρια, το μεταγενεστέρως επιληφθέν δικαστήριο πρέπει να διαπιστώνει αυτεπάγγελτα έλλειψη δικαιοδοσίας υπέρ του πρώτου επιληφθέντος δικαστηρίου.

英語

4.7.1 as is widely known, the rule of lis pendens states that where two claims exist involving the same cause of action, with identical facts being considered by two different courts, the court before which the claim was brought last must automatically stay proceedings in favour of the other court.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

参照: IATE

人による翻訳を得て
7,747,947,318 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK