検索ワード: εφαρμοσθέντα (ギリシア語 - 英語)

コンピュータによる翻訳

人が翻訳した例文から、翻訳方法を学びます。

Greek

English

情報

Greek

εφαρμοσθέντα

English

 

から: 機械翻訳
よりよい翻訳の提案
品質:

人による翻訳

プロの翻訳者、企業、ウェブページから自由に利用できる翻訳レポジトリまで。

翻訳の追加

ギリシア語

英語

情報

ギリシア語

Όσον αφορά τα εφαρμοσθέντα μέσα

英語

from the point of view of the resources deployed

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Προβλεπόμενα και ήδη εφαρμοσθέντα μέτρα για την ανάκτηση της ενίσχυσης

英語

measures planned and already taken to recover the aid

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Η σημαντική υποχώρηση των εκπομπών μπορεί να αποδοθεί κυρίως στην οικονομική ύφεση παρά στα εφαρμοσθέντα μέτρα.

英語

the significant decline in emissions can be attributed mostly to the economic downturn rather than the implemented measures.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

τα εφαρμοσθέντα τεχνικά μέσα και τα αποτελέσματα της εκτίμησης των αβεβαιοτήτων που οφείλονται στη διακύμανση της ποιότητας της παραγωγής καθώς και η σχέση τους με το εγγυημένο επίπεδο ηχητικής ισχύος,

英語

the technical instruments applied and the results of the evaluation of the uncertainties due to production variation and their relation to the guaranteed sound power level

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 4
品質:

ギリシア語

Η πραγματογνωμοσύνη περιείχε επικρίσεις ως προς τη δημοσκόπηση και τα εφαρμοσθέντα οικονομετρικά υποδείγματα και συγχρόνως επισήμαινε ότι δεν είχε αποδειχθεί ότι η ενίσχυση πράγματι είχε επηρεάσει τις πωλήσεις αποκωδικοποιητών κατά το υπό εξέταση διάστημα.

英語

while criticising the consumer survey and the econometric models used, the report noted that it was not shown that the aid had actually influenced the sales of decoders during the period examined.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Η Επιτροπή κρίνει ότι τα προταθέντα ή ήδη εφαρμοσθέντα κοινοτικά μέτρα επιτρέπουν την εμπορική αξιοποίηση των δασών εντός του πλαισίου της κοινής αγοράς και ως εκ τούτου δεν προτείνει νέες πρωτοβουλίες στο πλαίσιο αυτό.

英語

the commission considers that the current and proposed community measures permit the commercial exploitation of forests within the framework of the single market and is not therefore suggesting any new initiatives in this context.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

ΥΠΕΝΘΥΜΙΖΕΙ την πείρα που αποκτήθηκε από τα εφαρμοσθέντα μεταβατικά καθεστώτα, μεταξύ άλλων προκειμένου να επιτευχθεί η παρόμοια μεταχείριση περιοχών που βρίσκονται σε παρόμοια κατάσταση, η οποία επιτρέπει την αποτελεσματική οργάνωση των προγραμμάτων,

英語

recalls experiences from the applied transitional regimes and notes that possible discussion should consider existing transitional regimes, inter alia in order to seek similar treatment of regions in similar situations, which also allow programmes to be organised effectively;

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

για την παρακολούθηση των μέτρων που έχουν ληφθεί στο πλαίσιο της αναμόρφωσης των καθεστώτων των πριμοδοτήσεων στον τομέα του βοείου κρέατος, πρέπει η Επιτροπή να είναι πλήρως πληροφορημένη για τα εφαρμοσθέντα μέτρα που ελήφθησαν από τα κράτη μέλη καθώς και για τα ποσοτικά αποτελέσματα της εφαρμογής των εν λόγω καθεστώτων.

英語

for the purposes of monitoring the measures taken under the reform of the premium schemes in the beef and veal sector, the commission needs to be fully informed of the implementing measures taken by the member states and the quantitative results of the application of the said schemes.

最終更新: 2014-11-21
使用頻度: 2
品質:

ギリシア語

Περαιτέρω, το Γενικό Δικαστήριο ορθώς έκρινε ότι το μέγεθος των διορθώσεων ήταν συνέπεια της σημαντικής αυξήσεως των δαπανών για ενισχύσεις χορηγούμενες βάσει της εκτάσεως και ότι το μέγεθος αυτό των διορθώσεων προέκυψε από την εφαρμογή απλώς του ίδιου με τον εφαρμοσθέντα στο παρελθόν συντελεστή διορθώσεως σε σημαντικά μεγαλύτερα ποσά τα οποία έλαβε η Ελλάδα ως άμεσες ενισχύσεις.

英語

furthermore, the general court correctly held that the scale of the corrections was the consequence of the significant increase in expenditure in respect of area-related aid and that the scale of the corrections was merely the result of the same correction rate being applied, as had in the past been applied, to the larger sums that greece had received as direct aid.

最終更新: 2017-04-26
使用頻度: 1
品質:

ギリシア語

Κατ’ αυτόν τον τρόπο, τα κράτη μένουν σχεδόν χωρίς καμία δυνατότητα δράσης όσον αφορά την εφαρμογή αυτής της οδηγίας, κάτι που αποτελεί ακραίο βαθμό παρεμβατισμού, σπανίως εφαρμοσθέντα μέχρι σήμερα στην Ευρωπαϊκή Ένωση, και παραβιάζει τις αρχές της επικουρικότητας και της αναλογικότητας, όπως έχουν ήδη αποφανθεί τα εθνικά κοινοβούλια σε οκτώ κράτη μέλη27 (Ιταλία, Τσεχική Δημοκρατία, Ελλάδα, Βουλγαρία, Δανία, Πορτογαλία, Ρουμανία και Σουηδία).

英語

that leaves states with almost no power over changes to the directive, involving an extraordinary degree of interventionism which the european union has rarely seen before and which breaches the principles of subsidiarity and proportionality, as the national parliaments of eight member states (italy, the czech republic, greece, bulgaria, denmark, portugal, romania and sweden) are already claiming27.

最終更新: 2017-04-06
使用頻度: 3
品質:

人による翻訳を得て
7,794,148,416 より良い訳文を手にいれましょう

ユーザーが協力を求めています。



ユーザー体験を向上させるために Cookie を使用しています。弊社サイトを引き続きご利用いただくことで、Cookie の使用に同意していただくことになります。 詳細。 OK